| Come now, lie on the grass,my sweet little wife. | Open Subtitles | تعالِ الآن, تمددي على العشب, زوجتي الحلوة الصغيرة. |
| Sadly, when you went on the grass, the cameras weren't running. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عندما مشيت على العشب الكاميرات لم تكن تصور |
| In the springtime, all the students study on the grass. | Open Subtitles | في وقت الربيع , كل الطلاب يدرسون على العشب |
| Therapy will begin in five minutes on the lawn. | Open Subtitles | العلاج الجماعي سيبدأ بعد خمس دقائق على العشب |
| After the STF men left the family members found bloodstains on the lawn outside their house. | UN | وبعد مغادرة الضباط المكان لاحظ أفراد الأسرة وجود بقع من الدم على العشب خارج المنزل. |
| First thing I wanna do is to walk on grass. | Open Subtitles | أول شيء أريد أن أفعله هو المشي على العشب |
| You lie in the grass, just there, opposite him. | Open Subtitles | استلق على العشب هناك، فى الاتجاه المعاكس له |
| On the one side, there's always crap on the grass. | Open Subtitles | على الجانب الأول هناك تلك التفاهة الموضوعة على العشب |
| I just remember waking up on the grass near the lake. | Open Subtitles | أنا فقط أتذكر الاستيقاظ على العشب بالقرب من البحيرة. |
| Let's just go walk, sit on the grass or something. | Open Subtitles | نريد أن نمشي فقط ونجلس على العشب أو شيء كهذا |
| You want me to hit on her on the grass that used to be her husband? | Open Subtitles | تريدين مني أن أغازلها على العشب المدفون تحته زوجها؟ |
| It nourishes you like dew on the grass. | Open Subtitles | إنه يغذيكِ، أشبه بقطرات الندى على العشب. |
| The Wolf stifled. He came out and fell on the grass, she slapped him ... He now sits 3 - 5 years in state prison. | Open Subtitles | فخرج الذئب مغشيا عليه وسقط على العشب ولآن يقضي عقوبة 3 إلى 5 سنوات في سجن الولاية |
| You guys need to take this ball out and play on the grass, okay? | Open Subtitles | تحتاجُ أن تأخذُ الكرة وتلعبوا على العشب ,حسناً ؟ |
| Blood on the lanai and on the lawn was a match, and, we also found these, too. | Open Subtitles | الدماء في الشرفة و على العشب تطابقت وجدنا هذه أيضاً |
| I saw the broken toaster in the yard, and there was blood on the lawn, and no one was home, and I didn't know what was happening. | Open Subtitles | رأيت المحمصة المكسورة في الفناء وكان هناك دم على العشب ولم أجدكما بالمنزل ولا أعرف ماذا يحدث |
| Now we have to make it look like you've been playing soccer, so I'm gonna have to roll you around on the lawn a little bit. | Open Subtitles | تبدين وكأنك قمتِ باللعب لذلك علي أن أقلبكِ على العشب عدة مرات |
| You mean somebody put a sign with the name of our president on the lawn? | Open Subtitles | تعني ان هناك احد وضع علامة بأسم رئيسنا ؟ على العشب ؟ |
| It's really incredible what you can see out here... loons skimming the lake, elks feeding on grass... freaks taking secret showers. | Open Subtitles | إنه رائع جداً ما تراه بالخارج البط الغواص بالبحيره الايائل تتغذى على العشب مجانين يأخذون حمام |
| He's lost the last three races on grass, but he's never lost on dirt. | Open Subtitles | خسر ثلاثة سباقات على العشب لكنه لم يخسر يوماً على التراب، إنه مضمون |
| She invited me to a party, and I went, and we fell asleep in the grass. | Open Subtitles | لقد دعتنى الى حفل وقد ذهبت، ثم غفونا على العشب |
| Sir, we do not allow carts on the green here. | Open Subtitles | سيدي, إننا لا نسمح بتواجد العربات على العشب |
| Your dad just passed out on the front lawn. | Open Subtitles | أبــوك أغمــي عليه للتو على العشب الأمامي للمنزل |