| No, I found my birth control pills. Thanks for asking, Dad. | Open Subtitles | كلا, وجدت حبوب منع الحمل, شكراً على سؤالك يا أبي |
| So things are going well. Thanks for asking. Shit. | Open Subtitles | .لذا أموري كلها بخير حال .شكراً على سؤالك |
| Yes. Thank you for asking. I was almost killed that night. | Open Subtitles | نعم، أشكرك على سؤالك كدتُ أقتَل في تلك الليلة |
| But to be quite honest, and in direct answer to your question, I would say that the implementation of this treaty is a well-worn path. | UN | لكن، بكل أمانة، وللإجابة على سؤالك إجابة مباشرة، يمكنني القول إن تنفيذ هذه المعاهدة مسار ألفناه. |
| Yeah, I'm good, thanks, brother. Thank you for asking. | Open Subtitles | نعم أنا بخير يا أخي شكرا على سؤالك |
| It's working itself out. Thank you for asking. | Open Subtitles | انها تجهد نفسها ومتعبه قليلا شكرا على سؤالك |
| I got everybody I love thrown in a pot. Thanks for asking. | Open Subtitles | لقد جعلت كل من أحبه يرمى في القدر ليتم أكله شكرا على سؤالك |
| My new book comes out in April. Thank you for asking. -Great. | Open Subtitles | كتابى الجديد سيصدر فى أبريل شكرا على سؤالك |
| Fine. Thanks for asking, zack. How are you? | Open Subtitles | أنا بخير , شكراً على سؤالك زاك , كيف حالك ؟ |
| Hell, no, but thanks for asking. Won't bother asking you, though. | Open Subtitles | لا ، ولكن شكراً على سؤالك لن يضايقني سؤلك |
| I'm not sure if I got a home to go, still, but thanks for asking. | Open Subtitles | لست متأكدا من وجود الديار, ولكن شكرا على سؤالك |
| I'm fine, by the way. Thanks for asking. | Open Subtitles | أنا بخير بالمناسبة ، شكراً على سؤالك |
| Oh, no, I'm all right. Thanks for asking. | Open Subtitles | كلا, أنا بخير, شكرًا على سؤالك. |
| So you're gonna fly to Washington? I will not be flying. Thank you for asking. | Open Subtitles | أنا لن أطير شكرا على سؤالك.سأخذ |
| I'm a little hungry. Thanks for asking. | Open Subtitles | أنا جائع قليلاً، شكراً على سؤالك |
| Well, not great. Thanks for asking. | Open Subtitles | حسناً ليس بشكل جيد شكراً على سؤالك |
| With regard to the issue of the airport, in answer to your question, this is in fact one of the issues which we have earmarked for further consideration. | UN | ردا على سؤالك فيما يتعلق بقضية المطار، فإن هذه في حقيقة اﻷمر قضية خصصناها للمزيد من النظر. |
| The answer to your question is yes, I want babies. | Open Subtitles | الإجابة على سؤالك هي نعم أنا أريد أطفالاً |
| And to answer your question it isn't going particularly well. | Open Subtitles | وللإجابة على سؤالك الأمر لا يسير جيدًا على الإطلاق |
| The PRESIDENT: Thank you for the question. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً على سؤالك. |
| May I answer that question for you right here? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أجاوب على سؤالك هنا ؟ |
| Yes. Once again, you've correctly answered your own question. | Open Subtitles | أجل , مجدداً قد أجبت على سؤالك بنفسك |