"على ظهورهم" - Translation from Arabic to English

    • on their backs
        
    • on their back
        
    • on the backs
        
    • the back
        
    They were allegedly stripped and flogged with whips on their backs and feet. UN وادﱡعي أنهم جردوا من ملابسهم وضربوا بالسياط على ظهورهم وأقدامهم.
    Eight victims, all posed the same way, on their backs with their hands folded on their chests. Open Subtitles كلهم موضوعين بنفس الطريقة على ظهورهم وأيديهم مطوية على صدورهم
    I make people fart when I press down on their backs. Open Subtitles أجعل النّاس تطلق ريحاً عندما أضغط على ظهورهم.
    - Welcome to Wheeler beach, where strangers don't ask you to rub lotion on their back. Open Subtitles مرحبا بكم في شاطئ ويلر أين لا يقو ل لك الغرباء أن تضع المستحضر على ظهورهم
    Men enjoying immunity while enriching themselves on the backs of those who sacrificed everything to make manifest America's destiny. Open Subtitles الرجال يتمتعون بالحصانة حين إثراء أنفسهم على ظهورهم من أولئك الذين ضحوا كل شيء لجعل مصير اضح أميركا.
    Fled from Frankfurt with only the clothes on their backs. Open Subtitles فر من فرانكفورت مع فقط الملابس على ظهورهم.
    I've assembled a team of distinguished economists and placed plausible rate hike percentages on their backs. Open Subtitles و وضعت ارتفاعاً مقبولاً للفائدة بالنسبة المئوية على ظهورهم
    Like death, it puts even the most powerful men on their backs. Open Subtitles مثل الموت، يجعل أقوى الرجال مستلقين على ظهورهم.
    They want to identify the Protestants, put targets on their backs. Open Subtitles انهم يريدون تحديد هوية البروتستانتيين ووضع أهداف على ظهورهم
    Always on their backs, with their legs spread. Open Subtitles ..دائما ملقون على ظهورهم, وأرجلهم بالهواء
    Some people are born with a crown on their heads and others with a sack of rocks on their backs. Open Subtitles بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم.
    You put men facedown in the dirt, step on their backs, kick in doors. Open Subtitles يمكنك أن تضع وجوه الرجال في التراب وتمشي على ظهورهم.. وتركل الأبواب
    Not least of which was that they were only able to experience the underwater world for as long as the air on their backs or in their lungs held out. Open Subtitles ناهيك أنهم كانو قادرين فقط على مواجهة العالم المائي بقدر كمّية الهواء الذي يحملونه على ظهورهم أو رئاتهم.
    Don't most animals have hair on their backs? Open Subtitles أليس أغلب الحيوانات لديهم شعر كثيف على ظهورهم ؟
    There's hundreds of families, millions of families that this country was founded on their backs. Open Subtitles هناك مئات العائلات الأخرى ملايين العائلات هنا إن هذا الوطن قد ظهر للوجود على ظهورهم
    They must learn to want to follow the law... without fear of any whip on their backs... on their souls. Open Subtitles لابد ان أن يتعلموا أنهم بحاجة لأن يتبعوا الشريعة... بلا خوف من أى سياط على ظهورهم... على نفوسهم
    Except the girls ain't got folds in the middle and jokes on their back. Open Subtitles عدى أن الفتيات لا يسقطون على ظهورهم من الضحك
    Flat on their back, golden brown. Open Subtitles مستلقين على ظهورهم ولونهم محمر
    - I mean, they had a really big, you know, target on their back. Open Subtitles - أعني، كان لديهم كبيرة حقا، تعلمون، الهدف على ظهورهم.
    A lot of politicians came to power on the backs of rich donors. Open Subtitles وهناك الكثير من السياسيين جاء إلى السلطة على ظهورهم من الجهات المانحة الغنية.
    I saw men and women shot in the back. UN ورأيت رجالا ونساء تطلق النيران على ظهورهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more