| 14. At the invitation of the Chairperson, Ms. Hemeida took a place at the petitioners' table. | UN | 14 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حميدة مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 17. At the invitation of the Chairperson, Ms. Táboas Veleiro took a place at the petitioners' table. | UN | 17 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة تابوا فيليرو مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 27. At the invitation of the Chairperson, Ms. Sahli-Fadel took a place at the petitioners' table. | UN | 27- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة سهلي - فاضل مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 36. At the invitation of the Chairperson, Mr. Blanc took a place at the petitioners' table. | UN | 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 39. At the invitation of the Chairperson, Ms. Bouaida took a place at the petitioners' table. | UN | 39 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوعيدا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 43. At the invitation of the Chairperson, Mr. Lebaihi took a place at the petitioners' table. | UN | 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 46. At the invitation of the Chairperson, Mr. López Villicaña took a place at the petitioners' table. | UN | 46- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لوبيز فيليكانيا مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 49. At the invitation of the Chairperson, Mr. Dobovšek took a place at the petitioners' table. | UN | 49- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوبوفشيك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 53. At the invitation of the Chairperson, Mr. Loungou took a place at the petitioners' table. | UN | 53- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لونغو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 56. At the invitation of the Chairperson, Ms. Nakagawa took a place at the petitioners' table. | UN | 56- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة ناكاغاوا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 63. At the invitation of the Chairperson, Mr. Addicks took a place at the petitioners' table. | UN | 63- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أديكس مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 66. At the invitation of the Chairperson, Ms. Boussola took a place at the petitioners' table. | UN | 66- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة بوسولا مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 70. At the invitation of the Chairperson, Mr. Ducarme took a place at the petitioners' table. | UN | 70- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد دوكارم مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 75. At the invitation of the Chairperson, Mr. AlJabari took a place at the petitioners' table. | UN | 75- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد الجابري مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 98. At the invitation of the Chairperson, Mr. Acevedo Quevedo took a place at the petitioners' table. | UN | 98 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أشيفيدو كويفيدو مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 101. At the invitation of the Chairperson, Mr. Oribe took a place at the petitioners' table. | UN | 101- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد أورب مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 104. At the invitation of the Chairperson, Mr. Perin took a place at the petitioners' table. | UN | 104- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد برين مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 46. At the invitation of the Chairman, Ms. Scharfe (Parliamentarians for East Timor) took a place at the petitioners' table. | UN | ٤٦ - بناء على دعوة من الرئيس، السيدة شارفه )البرلمانيون من أجل تيمور الشرقية( تأخذ مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 80. At the invitation of the Chairman, Mr. Teehan (Guam Land Owners' Association) took a place at the petitioners' table. | UN | ٨٠ - بدعوة من الرئيس، أخذ السيد تيهان )رابطة ملاك اﻷراضي في غوام( مكانا على مائدة مقدمي الالتماسات. |
| 5. At the invitation of the Chairperson, Ms. Hamoudi (Deputy Mayor of Tours, France) took a place at the petitioners' table. | UN | 5 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حمودي (نائب عمدة تور، فرنسا) مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات. |