| The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to prohibiting discrimination on all grounds covered by article 2 of the Convention. | UN | وتشجع اللجنـة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها بغية حظر التمييز على جميع الأسس المشمولة بالمادة 2 من الاتفاقية. |
| The Committee urges the State party to review its legislation with a view to ensuring that children engaged in prostitution are not criminalized, but rather seen as victims of their circumstances. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها بما يكفل عدم تجريم الأطفال المنخرطين في البغاء، بل اعتبارهم ضحايا ظروفهم. |
| Consequently, the members of the Committee urged the Government to review its legislation and ensure that it was in conformity with article 4 of the Convention. | UN | ونتيجة لذلك، يحث أعضاء اللجنة الحكومة على مراجعة تشريعاتها وضمان توافقها مع المادة ٤ من الاتفاقية. |
| Because such operations required a fast response in order to be effective, Member States were encouraged to review their legislation in order to ensure that their authorities were empowered to deal with such operations and were provided with appropriate training. | UN | ولأن تلك العمليات تتطلب ردا سريعا لكي يكون الرد فعالا، شُجعت الدول الأعضاء على مراجعة تشريعاتها حتى تضمن قدرة سلطاتها على التصدي لتلك العمليات وحصولها على التدريب المناسب. |
| The Committee urges the State party to revise its legislation on the right to strike to bring it in line with article 8 of the Covenant and the ILO conventions relating to the right to strike (art. 8). | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها المتعلقة بالحق في الإضراب لمواءمتها مع المادة 8 من العهد واتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالحق في الإضراب (المادة 8). |
| Consequently, the members of the Committee urged the Government to review its legislation and ensure that it was in conformity with article 4 of the Convention. | UN | ونتيجة لذلك، يحث أعضاء اللجنة الحكومة على مراجعة تشريعاتها وضمان توافقها مع المادة ٤ من الاتفاقية. |
| 39. The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to raising the age of criminal responsibility. | UN | 39- تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها توخياً لرفع سن المسؤولية الجنائية. |
| 368. The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to raising the age of criminal responsibility. | UN | 368- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها توخياً لرفع سن المسؤولية الجنائية. |
| 147. The Committee urges the State party to review its legislation in order to ensure that children are fully protected against torture and ill-treatment in society. | UN | 147- تحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها بغية ضمان حماية الأطفال حماية تامة من التعذيب وإساءة المعاملة في المجتمع. |
| 351. The Committee urges the State party to review its legislation and policy regarding child maintenance, with a view to ensuring the provision of adequate social security for single parents and lowincome families. | UN | 351- وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها وسياساتها بشأن إعالة الأطفال، بغية توفير الضمان الاجتماعي الكافي للأسر وحيدة الوالد والأسر المنخفضة الدخل. |
| Referring to the Government's response to recommendation 16 of paragraph 75 of the Working Group report, they urged the State to review its legislation to ensure that it did not discriminate on the grounds of sexual orientation and gender identity, and to protect the rights of sexual minorities in accordance with international instruments. | UN | وبالإشارة إلى رد الحكومة على التوصية 16 الواردة في الفقرة 75 من تقرير الفريق العامل، حثت المنظمتان الدولة على مراجعة تشريعاتها لضمان عدم التمييز على أساسي الميول الجنسية والهوية الجنسانية، وحماية حقوق الأقليات الجنسية عملاً بالصكوك الدولية. |
| Oman was urged to review its legislation in order to ensure that both parents were equally allowed to transmit their citizenship to their children. | UN | وحثت اللجنتان عُمان على مراجعة تشريعاتها لضمان تمكين الوالدين من نقل الجنسية إلى أطفالهما على حد سواء(49). |
| The Committee urges the State party to review its legislation, programmes and policies so as to promote equal sharing of parental responsibility. | UN | 45- تحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها وبرامجها وسياساتها من أجل تعزيز المشاركة المتساوية للوالدين في تحمل المسؤوليات. |
| 19. The Committee urges the State party to strengthen activities aimed at the implementation of the Optional Protocol and in particular to review its legislation to ensure: | UN | 19- تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز الأنشطة الرامية إلى تنفيذ البروتوكول الاختياري، وتحثها بشكل خاص على مراجعة تشريعاتها لضمان ما يلي: |
| The Committee warned that this may lead to a situation of statelessness and urged the State party to review its legislation on the acquisition of nationality in order to ensure that both parents can transmit their citizenship to their children. | UN | وحذرت اللجنة من أن يؤدي ذلك إلى حالات من انعدام الجنسية وحثت الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها المتعلقة باكتساب الجنسية لضمان تمكُّن كلا الوالدين من نقل جنسيته إلى أطفاله(). |
| It urged Uzbekistan to review its legislation and align it with article 26 of ICCPR. | UN | وحثت أوزبكستان على مراجعة تشريعاتها والعمل على مواءمتها مع أحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(46). |
| Referring to its most recent concluding observations, the Committee once again urges the State party to review its legislation in order to incorporate a provision prohibiting any statement obtained under torture from being invoked as evidence in any proceedings, in conformity with article 15 of the Convention. | UN | وإذتحيل اللجنة إلى أحدث ملاحظاتها الختامية، فإنها تحث الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها لكي تُدرج حكماً يحظر الاحتجاج بأي تصريح يُنتزع تحت التعذيب بوصفه دليل إثبات في قضية ما، وفقاً للمادة 15 من الاتفاقية(). |
| Because such operations required a fast response in order to be effective, Member States were encouraged to review their legislation in order to ensure that their authorities were empowered to deal with such operations and were provided with appropriate training. | UN | ولأن تلك العمليات تتطلب ردا سريعا لكي يكون الرد فعالا، شُجعت الدول الأعضاء على مراجعة تشريعاتها حتى تضمن قدرة سلطاتها على التصدي لتلك العمليات وحصولها على التدريب المناسب. |
| (b) Governments are encouraged to review their legislation with a view to harmonizing offences and sanctions related to cannabis trafficking; | UN | (ب) تُشجَّع الحكومات على مراجعة تشريعاتها بغية المواءمة بين الجرائم والعقوبات ذات الصلة بالاتِّجار بالقنَّب؛ |
| (b) Governments are encouraged to review their legislation with a view to harmonizing offences and sanctions related to cannabis trafficking; | UN | (ب) تُشجَّع الحكومات على مراجعة تشريعاتها بغية مواءمة الجرائم والعقوبات ذات الصلة بالاتِّجار بالقنَّب؛ |
| The Committee urges the State party to revise its legislation on the right to strike to bring it in line with article 8 of the Covenant and the ILO conventions relating to the right to strike (art. 8). | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها المتعلقة بالحق في الإضراب لمواءمتها مع المادة 8 من العهد واتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالحق في الإضراب (المادة 8). |
| The HR Committee urged Albania to revise its legislation to ensure that it did not discriminate against persons with mental, intellectual or psychosocial disabilities by denying them the right to vote on grounds that were disproportionate or that had no reasonable and objective relationship to their ability to vote. | UN | 42- وحثت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ألبانيا على مراجعة تشريعاتها لضمان عدم تمييزها ضد الأشخاص الذين يعانون من إعاقة عقلية أو ذهنية أو نفسية - اجتماعية من خلال حرمانهم من الحق في التصويت لأسباب غير متناسبة أو ليست لها علاقة معقولة أو موضوعية بقدرتهم على التصويت(106). |