Accordingly, the expert group meeting submitted the outcome of its work to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice in 2010. | UN | ووفقا لذلك، قدم الفريق العامل نتائج عمله إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2010. |
The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development in 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development in 1999. | UN | وسوف يقدم المنتدى تقريرا عن عمله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٩. |
The Panel is expected to provide a report on its work to the Openended Working Group at its twenty-seventh meeting. | UN | ويتوقع أن يقدم الفريق تقريراً عن عمله إلى الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه السابع والعشرين. |
In turn, the Executive Director would be in a position to align the Office to work on the basis of a reconfirmed framework and allocate resources accordingly taking into consideration existing limitations. | UN | ومن ناحية أخرى سيكون بوسع المدير التنفيذي تكييف أوضاع المكتب بحيث يستند في عمله إلى إطار أعيد ترسيخه وتخصيص الموارد بناء على هذا التكييف آخذاً في اعتباره القيود القائمة. |
It may submit interim reports and shall submit its final report on the results of its work to the Trade and Development Board. | UN | ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
It shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board. | UN | ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
It may submit interim reports and shall submit its final report on the results of its work to the Trade and Development Board. | UN | ويجوز له أن يقدم تقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
7. The Working Group may submit interim reports and shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board. | UN | ٧ - يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
The AWG-KP will present the outcome of its work to the CMP at its seventh session for adoption. | UN | وسيقدم فريق الالتزامات الإضافية نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته السابعة. |
The State Council is responsible, and reports on its work, to the National People's Congress or, when the National People's Congress is not in session, to its Standing Committee. | UN | ويتحمل مجلس الدولة المسؤولية أمام المجلس الوطني لنواب الشعب، ويرفع تقاريره عن عمله إلى المجلس أو إلى لجنته الدائمة عندما لا يكون المجلس في حالة انعقاد. |
The working group was mandated to complete its work in 2009 and present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. | UN | وأُوكلت إلى الفريق العامل مهمة استكمال أعماله في عام 2009، وتقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة. |
The group will submit the reports of its work to the CST for consideration and approval before adoption by the COP plenary. | UN | ويقدم الفريق تقارير عن عمله إلى لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيها والموافقة عليها، قبل أن يعتمدها مؤتمر الأطراف في جلسته العامة. |
7. Requests the Conference to submit a report on its work to the General Assembly at its fifty-sixth session; | UN | 7 - تطلب إلــى المؤتمر تقديم تقرير عن عمله إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
UNFPA pays particular attention in its work to the vulnerability of women and girls to HIV infection, and supports partnerships to monitor violations of the reproductive rights of women and girls. | UN | ويوجه صندوق الأمم المتحدة للسكان عناية خاصة أثناء عمله إلى قابلية تعرض النساء والفتيات للإصابة بفيروس نقص المناعة البشري، ويدعم الشراكات الرامية إلى رصد انتهاكات الحقوق الإنجابية لدى النساء والفتيات. |
7. The Working Group may submit interim reports and shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board. | UN | ٧- يجوز للفريق العامل أن يتقدم بتقارير مرحلية ويرفع تقريره النهائي عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية. |
Similarly and as noted in paragraph 6 above, the AWG-KP is also expected to forward the results of its work to the CMP at its fifth session for consideration, with a view to their adoption. | UN | وبالمثل، كما ورد في الفقرة 6 أعلاه، يُنتظر كذلك من الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة للنظر فيها بغية اعتمادها. |
The intersessional correspondence group, under the coordination of Norway, would report on the outcome of its work to the intersessional working group. The latter would be hosted by the United Kingdom, which would provide a report on the draft convention and related guidelines for further consideration by the Committee at its fifty-sixth session. | UN | وسيقوم فريق المراسلة فيما بين الدورات، تحت اشرف النرويج، برفع تقرير عن نتائج عمله إلى الفريق العامل فيما بين الدورات وهو الفريق الذي سوف تستضيفه المملكة المتحدة والذي سيقوم بتقديم تقرير عن مشروع الاتفاقية والمبادئ التوجيهية ذات الصلة كي تنظر فيه اللجنة أثناء دورتها السادسة والخمسين. |
In turn, the Executive Director would be in a position to align the Office to work on the basis of a reconfirmed framework and allocate resources accordingly taking into consideration existing limitations. | UN | ومن ناحية أخرى سيكون بوسع المدير التنفيذي تكييف أوضاع المكتب بحيث يستند في عمله إلى إطار أعيد ترسيخه وتخصيص الموارد بناء على هذا التكييف آخذاً في اعتباره القيود القائمة. |
They were planning to take his work to cold storage, so he went to the lab to take back his seeds. | Open Subtitles | كانوا يُخططون لأخذ عمله إلى المخزن، لذا فإنّه عاد إلى المختبر لإستعادة بذوره. |
The Working Group will submit the results of its work at COP-18/MOP-8 in Doha, Qatar, with a view to amending Annex-B of the Protocol. | UN | وسوف يقدم الفريق العامل نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف الثامن عشر واجتماع الأطراف الثامن في الدوحة بقطر بغرض تعديل المرفق باء من البروتوكول. |
The Working Group would examine ways, within the framework of Assembly resolution 55/219 of 23 December 2000 and Economic and Social Council resolution 2001/40 of 28 July 2001, in which the Institute could be provided with resources to enable it to continue its operation until the Assembly had considered the recommendations of the Working Group. | UN | وسينظر الفريق العامل في السبل الكفيلة، في إطار قرار الجمعية 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/40 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2001، بإمداد المعهد بالموارد لتمكينه من مواصلة عمله إلى أن تنظر الجمعية في توصيات الفريق العامل. |