| But, like most people, I grew up and found a real job. | Open Subtitles | لكن ، و مثل جميع الناس كبرت لأتحصل على عمل حقيقي |
| Yeah, well, you're still gonna get a real job after school. | Open Subtitles | أجل، حسنا، لازال عليك الحصول على عمل حقيقي بعد المدرسة. |
| Why don't you get a real job, you fucking cocksucker? | Open Subtitles | لِمَ لا تحصل على عمل حقيقي أيها الوغد اللعين؟ |
| In the meantime, while the stalemate continues, we would be able to conduct real work on other relevant and important topics. | UN | وفي غضون ذلك، وفي ظل استمرار المأزق، سنكون قادرين على إنجاز عمل حقيقي بشأن المواضيع الأخرى الهامة وذات الصلة. |
| It is disheartening to see the Conference fail to embark on real work since the negotiations on the Comprehensive Test—Ban Treaty in 1996. | UN | من المثبط للهمم أن نرى المؤتمر فاشلا في البدء في عمل حقيقي منذ مفاوضات معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996. |
| The key challenge was to translate those resolutions into real action on the ground in order to protect civilians. | UN | ويتمثل التحدي الرئيسي في ترجمة تلك القرارات إلى عمل حقيقي على أرض الواقع من أجل حماية المدنيين. |
| I mean, the company I work for is a real business. | Open Subtitles | أعني الشركة التي أعمل لصالحها هي عمل حقيقي |
| I can't believe you're doing work that isn't actual work, just to try and get a job and have more work. | Open Subtitles | لا يُمكن أن أصدقَ أنكِ تعملي من دونِ عمل حقيقي ، عليكِ أن تحاولي الحصول على وظيفة جديدة والحظي بعمل أكثر |
| You want me to call a Japanese porn shoot, see if I can get you a real job sponging up bukkake parties? | Open Subtitles | هل تريد أن أتصل بمصوري الإباحية اليابانية لأحاول أن أحصل لك على عمل حقيقي تستقطب حفلات الإستمناء الجماعي ؟ |
| I haven't had a real job since before the kids were born. | Open Subtitles | لم يكن لدي عمل حقيقي منذ قبل أن أنجب الأطفال . |
| I wanted to get my life together, get a real job before I called you. | Open Subtitles | اردت تجميع حياتي احصل على عمل حقيقي قبل ان اتصل بك |
| Then I'll intern at any magazine and then I'll get the first real job that opens up there. | Open Subtitles | ثم سأتدربّ في أي مجلة و ثم سأحصل على أول عمل حقيقي |
| I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job. | Open Subtitles | ثم ساكون الفائزة في مسابقة المعرض بعدها سوف يلاحقوني من اجل عمل حقيقي |
| Last year, the girl who did the best, the job fair people hooked her up with a real job once she was released. | Open Subtitles | عمل حقيقي ؟ العام الماضي , الفتاة الفائزة جماعة المعرض اوصلوها الى عمل حقيقي فور اطلاق سراحها |
| No, I get it now. You can't get a real job. | Open Subtitles | . لا , الأن فهمت ذلك . أنت لا تستطيع الحصول على عمل حقيقي |
| Because if you done saving the day, some of us have real work to do. | Open Subtitles | لأنك إذا انتهيت من إنقاذ الموقف البعض منا لديه عمل حقيقي يقوم به |
| I don't know about the rest of you, but I've got real work to do. | Open Subtitles | لا أدري عن البقية ولكن أنا لدي عمل حقيقي لأقوم به |
| Half the equity partners are soaking up profit participation without doing any real work. | Open Subtitles | نصف الشركاء المساهمين يبتلعون الأرباح بدون القيام بأي عمل حقيقي |
| We therefore hope that the efforts that have been deployed for its full implementation will be translated into real action by all annex 2 States. | UN | ولذلك نأمل أن تترجم الجهود التي بذلت من أجل تنفيذ المعاهدة الكامل إلى عمل حقيقي من جانب جميع دول المرفق 2. |
| The Charter constitutes a genuine code of conduct for relations among the States in the region, as well as a real action programme aimed at enhancing their cooperation in all areas of mutual interest. | UN | إذ يشكل الميثاق مدونة سلوك حقيقية للعلاقات بين الدول الواقعة في المنطقة فضلا عن أنه يمثل برنامج عمل حقيقي يرمي إلى النهوض بالتعاون فيما بينها في المجالات موضع الاهتمام المشترك. |
| I have real business in the real world to deal with. | Open Subtitles | أما أنا فلدي عمل حقيقي علي توليه في الواقع. |
| I can actually do better. I can offer you actual work. | Open Subtitles | في الحقيقة أستطيع فعل ما هو أفضل أستطيع توفير عمل حقيقي لك |
| Sure it leaves me with blisters and burns and an aching back, but it's work, real work, and I yearn for it. | Open Subtitles | بالطبع يتركني ببثور وحروق وألم ظهر ولكنه عمل عمل حقيقي, اشتاق إليه |
| She's the least obstreperous in this room, the quietest, and the only one who can have a real career at letters. | Open Subtitles | هي الآخيرة في الصف الأهدأ و الوحيدة التي يمكن أن تملك عمل حقيقي بالرسائل |