"عمل داخلي" - Translation from Arabic to English

    • inside job
        
    • an internal working
        
    • internal work
        
    Yep, inside job, longtime employee, the "never in a million years" type. Open Subtitles , نعم , عمل داخلي , موظف قديم من النوع المخلص
    We thought it was an inside job but everyone in the transport came up clean. Open Subtitles ظننا أنه كان عمل داخلي ولكن كل من كان بعملية النقل خرج برئ
    Based on the fact that you called in the Cyber Division, can we assume that you've ruled out an inside job? Open Subtitles أستناداً الى حقيقة أنكم دعيتم قسم السيبرانية هل يمكننا أن نفترض بأنكم أسبعدتم أي عمل داخلي ؟
    Sounds like an inside job. Open Subtitles واخذ جميع التصميمات الهندسية يبدوا مثل عمل داخلي
    For this purpose it has created an internal working group and obtained the cooperation of UNESCO. UN وأنشأت لهذا الغرض فريق عمل داخلي والتمست تعاون اليونسكو.
    So you think it's an inside job. ♪♪ [sirens wailing in distance] Open Subtitles إذن أنت تعتقد إن هذا عمل داخلي لقد أهدرت مالك , أنا لا آكل الأغذية المعالجة بالأشعة
    There's no sign of forced entry. It's looking like an inside job. Open Subtitles لا أثر للدخول بقوة يبدو وكأنها عمل داخلي
    It's an inside job, all right. Open Subtitles .و بعدئذ تحرك على منزلكم , إنه عمل داخلي , حسنا
    But if the bomb was mixed here... we're talking about an inside job. Open Subtitles ولكن لو صُنعت القنبلة هنا فنحن نتحدث عن عمل داخلي
    If the cops don't have it then it had to have been an inside job. Open Subtitles إذا كانت ليست بحوزة الشرطة فهي عمل داخلي بلا شك
    It looks like the stolen cuffs were an inside job. Open Subtitles يبدو مثل الكفّات المسروقة كانت عمل داخلي.
    We had a claim last year... that I was damn certain was an inside job. Open Subtitles ..وجه لناإدّعاءالسنةالماضية. وكنت متأكّد أنه كان عمل داخلي.
    That's why Internal Affairs is onto this. They think this is an inside job. Open Subtitles لهذا تدخلت الشئون الداخليه في الامر معتقدين ان هذا عمل داخلي
    Because I think we know this is an inside job. Open Subtitles لأنني أعتقد أننا نعرف هذا هو عمل داخلي.
    Whoever this is, let's see if this is an inside job. Open Subtitles دعنا نرى إن كان هذا عمل داخلي حالاً
    You thought it was an inside job the first time around, so you pulled some strings, got their records cleaned, gave them room to screw up again. Open Subtitles وظننت أنّه عمل داخلي من المرة الأولى، لذا مارست بعضا من نفوذك، وجعلت سجلاتهم نظيفة، لتعطيهم بعض المجال ليفسدوا الأمر مجددا.
    It was an inside job you know? Open Subtitles لقد كان عمل داخلي أتعرفين هذا ؟
    We think this might have been an inside job. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه قد يكون عمل داخلي
    36. The Ministry of Justice has formed an internal working group for studying the shortcomings on the freedom of expression. UN 36- وقد شكلت وزارة العدل فريق عمل داخلي لدراسة النواقص المتعلقة بحرية التعبير.
    an internal working group reviewed the legislative/governing bodies' agendas, deliberations and documents as well as the strategic plans of the participating organizations with a view to identifying strategic issues, reform needs, emerging risks and priority issues for Member States. UN وأجرى فريق عمل داخلي استعراضا لجداول أعمال الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة ومداولاتها ووثائقها وكذلك الخطط الاستراتيجية للمنظمات المشاركة وذلك بهدف تحديد المسائل الاستراتيجية واحتياجات الإصلاح والمخاطر الناشئة والمسائل ذات الأولوية بالنسبة للدول الأعضاء.
    For its existence to remain relevant, the Conference should see those external pressures as positive pressure to initiate internal work based on substantive political dialogues. UN وكي يظل المؤتمر يحقق الغرض من وجوده، فإن عليه أن ينظر إلى هذه الضغوط الخارجية بوصفها ضغوطاً إيجابيةً للشروع في عمل داخلي يستند إلى حوارات سياسية موضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more