"عندما ظننت أنني" - Translation from Arabic to English

    • when I thought I was
        
    • when I thought I'd
        
    • when you thought I
        
    Just when I thought I was out, they pull me back in. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني خارج، فإنها سحب لي مرة أخرى في
    - [as Al Pacino] Just when I thought I was out, they pull me back in. Open Subtitles كما آل باتشينو فقط عندما ظننت أنني خارج، انهم سحب لي مرة أخرى.
    Just when I thought I was out they pull me back in. Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني كنت خارج سيجروني إلى الداخل
    Well, coleslaw... just when I thought I was out, you pulled me back in again. Open Subtitles حسنا سلطة الكرنب فقط عندما ظننت أنني خارج سحبتني للداخل مرة آخرى
    I've got to show you something. Just when I thought I'd seen everything. Open Subtitles علي أن أعرض عليكي شيء ما فقط عندما ظننت أنني سأرى كل شيء
    Like the ones you used to write Caroline when you thought I wasn't looking. Open Subtitles مثل تلك التي تستخدم لكتابة كارولين عندما ظننت أنني لم أكن أنظر.
    when I thought I was gonna die you were the only thing I couldn't bear to leave behind. Open Subtitles عندما ظننت أنني يموت ستعمل كنتم الشيء الوحيد لم أستطع تحمل لتترك وراءها.
    when I thought I was losing my mind, she showed me I wasn't. Open Subtitles عندما ظننت أنني يجن جنوني أوضحت لي بأنني كنت مخطئًا
    Just when I thought I was out, they pull me back in. Open Subtitles عندما ظننت أنني خرجت سحبوني للداخل
    when I thought I was losing him, I was so sad, and now I have him back, and I'm just... mad. Open Subtitles عندما ظننت أنني تفقد له، وأنا حزنت كثيرا، والآن لدي منه الوراء، وأنا فقط... جنون.
    That was when I thought I was dealing with Carlos Del Sol. Open Subtitles هذا كان عندما ظننت أنني (أتفق مع (كارلوس ديل سول
    when I thought I was pregnant, Open Subtitles عندما ظننت أنني حبلى،
    Just when I thought I was out, Open Subtitles فقط عندما ظننت أنني بعيدة
    And just when I thought I was safe... Open Subtitles وفقط عندما ظننت أنني آمنة...
    To feel like like I felt when I thought I'd killed you. Open Subtitles ...لأشعر كما كما شعرت عندما ظننت أنني قتلتك
    When did you realize this was a big mistake, the day you left me, ten years ago, or yesterday when you thought I looked good? Open Subtitles متـى أدركت أنه كان خطأ كبيرا في اليوم الذي تركتنـي قبل عشـر سنوات أو أمس عندما ظننت أنني أبدو في حالة جيدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more