"عندما يجتمع" - Translation from Arabic to English

    • when it meets
        
    • when it met
        
    • When comes
        
    Pakistan will continue to engage actively in the deliberations of the Open-ended Working Group when it meets next year. UN وستواصل باكستان المشاركة بنشاط في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية عندما يجتمع في العام المقبل.
    The session has provided a wealth of material from which the Council can draw and upon which it can build when it meets again on this subject at its substantive session of 1998 in July. UN وقد وفرت هذه الدورة ثروة من المواد التي يمكن أن يستفيد منها المجلس وأن يعتمد عليها عندما يجتمع مرة أخرى بشأن هذا الموضوع في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٨ في تموز/يوليه.
    Negotiations should, therefore, commence at the earliest on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament, when it meets next year. UN ولذلك، فإن المفاوضات ينبغي أن تبدأ في أقرب وقت ممكن بشأن نزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح عندما يجتمع في العام القادم.
    The drafting group could take up the matter when it met to harmonize all the language versions of the text. UN ويستطيع فريق الصياغة أن يعالج هذه المسألة عندما يجتمع لمواءمة جميع صياغات النصوص.
    "When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated" Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد عندما يجتمع ظِلان معاً سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
    The session has provided a wealth of material from which the Council can draw and upon which it can build when it meets again on this subject at its substantive session of 1998 in July. UN وقد وفرت هذه الدورة ثروة من المواد التي يمكن أن يستفيد منها المجلس وأن يعتمد عليها عندما يجتمع مرة أخرى بشأن هذا الموضوع في دورته الموضوعية في عام ١٩٩٨ في تموز/يوليه.
    It will be reviewed by the Bureau of the COP when it meets on 8 August 1997. UN وسيقوم مكتب مؤتمر اﻷطراف باعادة النظر فيه عندما يجتمع في ٨ آب/أغسطس ٧٩٩١.
    I should therefore be grateful if you could put this request to the Bureau of the Economic and Social Council when it meets on Friday, 18 June, for endorsement by the Council when it meets on 23 June. UN ولهذا أكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتقديم هذا الطلب إلى مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي عندما يجتمع يوم الجمعة في ١٨ حزيران/يونيه، لكي يؤيده المجلس عندما يجتمع في ٢٣ حزيران/يونيه.
    11. Requests the Chairperson—Rapporteur of the Working Group to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group at its seventeenth session will highlight the principal theme of “Indigenous peoples and their relationship to land”, so that the Board can bear this in mind when it meets for its twelfth session; UN ١١- ترجــو من رئيسة - مقررة الفريق العامل إبلاغ مجلس أمناء " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " بأن الفريق العامل سيسلط الضوء في دورته السابعة عشرة على موضوع رئيسي هو " الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض " لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا اﻷمر في الاعتبار عندما يجتمع في دورته الثانية عشرة؛
    9. Requests the Chairperson—Rapporteur of the Working Group to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group on Indigenous Populations at its sixteenth session will highlight education and language issues, so that the Board can bear this in mind when it meets for its eleventh session; UN ٩- ترجــو من رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين إبلاغ مجلس أمناء " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " بأن الفريق العامل سيسلط الضوء في دورته السادسة عشرة على قضيتي التعليم واللغة، لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا اﻷمر في الاعتبار عندما يجتمع في دورته الحادية عشرة؛
    19. Requests the ChairpersonRapporteur to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group at its twentyfirst session will highlight the issue " Indigenous peoples and globalization " , so that the Board can bear this in mind when it meets for its sixteenth session; UN 19- ترجو من الرئيس - المقرر إبلاغ مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين بأن الفريق العامل سيسلِّط الأضواء، في دورته الحادية والعشرين، على مسألة " الشعوب الأصلية والعولمة " ليتسنى للمجلس أن يضع هذا الأمر في اعتباره عندما يجتمع في دورته السادسة عشرة؛
    In accordance with General Assembly resolution 53/242 of 28 July 1999, the Governing Council constitutes, when it meets in regular and special sessions, an annual ministerial-level global environmental forum to review important and emerging policy issues in the field of the environment. UN 4 - وفقا لقرار الجمعية العامة 53/242 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، يشكل مجلس الإدارة، عندما يجتمع في الدورات العادية والاستثنائية، منتدى بيئيا عالميا سنويا على المستوى الوزاري لاستعراض قضايا السياسات العامة الهامة والمنبثقة في ميدان البيئة.
    31. As the time of the States of Guernsey is devoted mainly to public business when it meets on a monthly basis, then the best means of eliciting information (to which members might not otherwise have access) about the intentions or practice of Committees of the States, is by the use of Question Time. UN 31- عندما يجتمع مجلس غيرزني مرة في الشهر، يخصص وقته أساساً لتناول الشؤون العامة، ولذلك فإن أفضل سبيل للحصول على المعلومات (التي لا يمكن، لولا ذلك، حصول أعضاء المجلس عليها) فيما يتعلق بنوايا أو ممارسات لجان المجلس، هو من خلال اللجوء إلى إجراء تخصيص الوقت لطرح الأسئلة.
    12. Requests the ChairpersonRapporteur or other member of the Working Group to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group at its eighteenth session will highlight the principal theme " Indigenous children and youth " , so that the Board can bear this in mind when it meets for its thirteenth session; UN 12- ترجو من الرئيسة - المقررة أو عضو آخر من أعضاء الفريق العامل، إبلاغ مجلس أمناء " صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين " ، بأن الفريق العامل سيسلِّط الأضواء، في دورته الثامنة عشرة، على الموضوع الرئيسي المعنون " أطفال وشباب السكان الأصليين " لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا الأمر في الاعتبار عندما يجتمع في دورته الثالثة عشرة؛
    Requests the ChairpersonRapporteur or other member of the Working Group to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group at its nineteenth session will highlight the principal theme " Indigenous peoples and their right to development " , so that the Board can bear this in mind when it meets for its fourteenth session; UN 17- ترجو من الرئيس - المقرر أو أي عضو آخر من أعضاء الفريق العامل، إبلاغ مجلس أمناء " صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين " ، بأن الفريق العامل سيسلِّط الأضواء، في دورته التاسعة عشرة، على الموضوع الرئيسي المعنون " الشعوب الأصلية وحقها في التنمية " لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا الأمر في الاعتبار عندما يجتمع في دورته الرابعة عشرة؛
    14. Requests the Chairperson-Rapporteur or other members of the Working Group to inform the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations that the Working Group at its twentieth session will highlight the issue “The Working Group on Indigenous Populations: achievements in the United Nations system and a vision for the future”, so that the Board can bear this in mind when it meets for its fourteenth session; UN 14- ترجو من الرئيس - المقرر أو أي عضو آخر من أعضاء الفريق العامل إبلاغ مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين بأن الفريق العامل سيسلِّط الأضواء، في دورته العشرين، على مسألة " الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين: الإنجازات في منظومة الأمم المتحدة ورؤية للمستقبل " لكي يمكن للمجلس أن يضع هذا الأمر في الاعتبار عندما يجتمع في دورته الرابعة عشرة؛
    The final decision on that matter should be left to the Board of Trustees when it met in February 1994. UN وينبغي أن يترك اتخاذ القرار النهائي في هذه المسألة لمجلس اﻷمناء عندما يجتمع في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    The Chairman said that the information just provided would be taken into account by the Bureau when it met to consider the Committee's programme of work later in the morning. UN 2 - الرئيس: قال إن المعلومات المقدمة توا سيأخذها مكتب اللجنة في الاعتبار عندما يجتمع للنظر في برنامج عمل اللجنة في وقت لاحق من هذا الصباح.
    When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد عندما يجتمع ظِلان معاً سوف ترفع رايه الحياه الأبديه ، و سينتهى الموت
    When comes to pass the awaited moment, and two warring tribes are again united, Open Subtitles عندما يجتمع الوقت و اللحظه معاً ؛ كلاهما يصبح واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more