This highlights another element which has been absent over the past several years, namely, a mechanism for the efficient coordination of international assistance to the Russian Federation. | UN | وهذا يبرز عنصرا آخر لم يكن موجودا على مدى عدة سنوات مضت، ألا وهو إنشاء آلية للتنسيق الفعال للمساعدة الدولية المقدمة إلى الاتحاد الروسي. |
another element emphasizes the importance of efforts to increase the overall level of assistance. | UN | وثمة عنصرا آخر يشدد على أهمية بذل الجهود من أجل زيادة مستوى المساعدة المقدمة. |
Increased emphasis on gender sensitivity in childcare pedagogy is another element of Norway's plan of action. | UN | وتعتبر زيادة التركيز على التوعية الجنسانية في تعليم الأطفال عنصرا آخر من خطة عمل النرويج. |
Psychological support and social reintegration is another component of survivor assistance. | UN | ويشكِّل الدعم النفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي عنصرا آخر لمساعدة الناجين. |
The proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery is potentially the greatest threat to global security, and the spread of missile technology adds a further element of concern. | UN | إن انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل توصيلها هو أكبر تهديد كامن للأمن العالمي، وإن انتشار تكنولوجيا القذائف يضيف عنصرا آخر يثير القلق. |
Child labour is another factor influencing poverty in Pakistan as there are resolutions that prohibit children aged under 18 years from performing any kind of labour. | UN | ويشكل تشغيل الأطفال عنصرا آخر يؤثر على الفقر في باكستان نظرا لوجود قرارات تحظر قيام الأطفال دون سن 18 عاما بأداء أي نوع من العمل. |
Like education, skill development is another element to empower the weaker section of society. | UN | وعلى غرار التعليم، تُعد تنمية المهارات عنصرا آخر من عناصر تمكين القطاع الضعيف في المجتمع. |
41. Employment protection provides another element of income security that can help to keep people above the poverty line. | UN | ٤١ - وتوفر حماية العمالة عنصرا آخر من عناصر تأمين الدخل يمكن أن يساعد على إبقاء الأشخاص فوق خط الفقر. |
That allows the Commission's work to become yet another element of the development and recovery policies that national authorities have identified for post-conflict recovery. | UN | وذلك يمكن أعمال اللجنة من أن تصبح أيضا عنصرا آخر في سياسات التنمية والإنعاش التي حددتها السلطات الوطنية من أجل تحقيق الانتعاش بعد انتهاء الصراع. |
On top of the explosive situation in the Middle East region, Israel holds a huge nuclear, chemical and biological arsenal; this constitutes another element in the instability in the Middle East and threatens the future of its peoples. | UN | وإضافة إلى الوضع المتفجر في منطقة الشرق الأوسط، فإن امتلاك إسرائيل لترسانة أسلحة نووية وكيميائية وبيولوجية هائلة يشكل عنصرا آخر في عدم استقرار الشرق الأوسط، وفي تهديد مستقبل شعوب المنطقة. |
Revision of the individual TRAC 1 earmarkings during the programming period would add another element of uncertainty regarding the level of actual TRAC resources available to individual countries. | UN | وسيضيف تنقيح المخصصات الفردية للبند 1 من هدف تخصيص الأموال خلال فترة البرمجة عنصرا آخر من الغموض بشأن مستوى موارد هدف تخصيص الأموال الفعلية المتاح لفرادى البلدان. |
The deterioration of bilateral relations between the Sudan and Eritrea, as well as between the Sudan and Uganda, leading in both cases to a break in diplomatic relations, was another element that dampened prospects for renewing the peace process. | UN | كما أن تدهور العلاقات الثنائية بين السودان وأريتريا وكذلك بين السودان وأوغندا، مما أفضى في الحالتين معا إلى قطع العلاقات الدبلوماسية، شكل عنصرا آخر أوهن احتمالات تجديد عملية السلام. |
another element of UNCDF policy is to strive for innovation. | UN | ٢٤٠ - وتتضمن سياسة صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية عنصرا آخر هو التطلع إلى الابتكار. |
8. The global economic crisis is another element affecting global migration. | UN | 8 - وتمثل الأزمة الاقتصادية العالمية عنصرا آخر يؤثر في الهجرة العالمية. |
The strengthening of the Arab Partners Unit, aimed at capturing an increasing share of funds from Arab States, is another component of this strategy. | UN | ويمثّل تعزيز الوحدة المعنية بالشركاء العرب بقصد الحصول على نصيب أكبر من الأموال من الدول العربية عنصرا آخر من عناصر هذه الاستراتيجية. |
This, too must be another component of child protection. | UN | وهذا أيضا يجب أن يشكل عنصرا آخر من عناصر حماية الطفل. |
The proposal in paragraph (2) would add a further element of justification, but based on technical rather than legislative criteria. | UN | ومن شأن الاقتراح الوارد في الفقرة (2) أن يضيف عنصرا آخر للتسويغ، ولكنه يستند إلى معايير تقنية لا تشريعية. |
60. Delegations welcomed the draft guidelines proposed by the Special Rapporteur on the partial withdrawal of reservations, feeling that such innovations would provide a further element of flexibility in relations between States. | UN | 60 - ورحبت الوفود بمشروع المبادئ التوجيهية الذي اقترحه المقرر الخاص حول السحب الجزئي للتحفظات، ورأت فيها فكرة مبتكرة تقدم عنصرا آخر للمرونة في العلاقات بين الدول. |
Furthermore, the Organization's anticipated move towards adopting external standards is another factor that could not have been anticipated by the IMIS project. | UN | كما أن الاتجاه المتوقع من جانب المنظمة نحو الأخذ بمعايير خارجية يمثل عنصرا آخر لم يكن متوقعا من مشروع نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
58. The comment was made that the availability of compensation through a specific international treaty should be another factor included in draft article 22. | UN | ٥٨ - وذهب تعليق إلى أن توفر سبيل للتعويض استنادا إلى معاهدة دولية محددة ينبغي أن يكون عنصرا آخر يدرج في مشروع المادة ٢٢. |
The human resources dimension, including the recognition of the role of women in peace processes, was another. | UN | ويمثل بُعد الموارد البشرية، بما في ذلك الاعتراف بدور المرأة في عمليات إحلال السلام، عنصرا آخر. |