Within the framework of a sporting event for young people, the Chairman of the corrupt Palestinian Authority's Legislative Council praised the terrorist and a film was shown about his life. | UN | وفي إطار مسابقة رياضية للشباب، أثنى رئيس المجلس التشريعي للسلطة الفلسطينية الفاسدة على الإرهابي وتم عرض شريط عن حياته. |
While much was known about his life and contributions, the incident that had abruptly and violently ended his life remained unclear. | UN | ولئن كان يُعرف الكثير عن حياته وإسهاماته، لا يزال الحادث الذي أنهى حياته بشكل عنيف ومفاجئ غير واضح. |
I want him to save lives. And what about his life? | Open Subtitles | أريده أن ينقذ حيوات الناس - وماذا عن حياته هو؟ |
If he truly loves his people, then he will be ready to give up his life for theirs. | Open Subtitles | اذا كان حقا يحب شعبه ثم يجب ان يكون على استعداد لـ تخلي عن حياته لأجلهم |
Don't you think every man deserves the chance to fight for his life? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه على الرجل أن ينال فرصته للقتال دفاعاً عن حياته |
Let it be your absence from his life. | Open Subtitles | فليكن غيابك عن حياته |
It was a long time before we met and we talked about his life, his work and where it came from everything. | Open Subtitles | قبل ان نلتقي بمدة تحدثنا عن حياته وأعماله |
The client writes or talks about his life as it is or as he wishes it would be. | Open Subtitles | يكتب الزبون أو يتحدث عن حياته كما هي أو كما يتمنى أن تكون |
He'll come here, he'll teach you all about his life. | Open Subtitles | سيأتي إلى هنا، وسيُعلمك كلّ شيء عن حياته. |
All those times he blabbed on and on about his life in the 20th century, if only I had paid the slightest bit of attention. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت و كان يثرثر عن حياته في القرن العشرين لو أنني فقط أعرت القليل جداً من الإنتباه |
I think, he's just trying to impress. I mean, he's thinking you're gonna write him a movie about his life or something. | Open Subtitles | يحاول أن يثير اعجابك، ربما يريدك ان تكتب قصة عن حياته |
Shepherd Book was just tellin'us funny stories... about his life at the monastery | Open Subtitles | كتاب الكاهن كان يخبرنا قصصاً مضحكة عن حياته في الدير |
I feel like there was so much about his life that I didn't know. | Open Subtitles | أشعر وكأنه كان هناك الكثير عن حياته لم أكن أعرفه |
I consider us to be close friends but I know very little about his life before we met. | Open Subtitles | أعتبر أننا أصدقاء مقربين لكني أعرف القليل عن حياته قبل أن نتقابل |
That's all I know about his life. Except that it's over. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما أعرفه عن حياته إلا أنه قد انتهى. |
4.13 Thirdly, the complainant provided diverging information about his life in Bangladesh after his return from Sweden in 1995. | UN | 4-13 ثالثاً، قدم صاحب الشكوى معلومات مختلفة عن حياته في بنغلاديش بعد عودته من السويد في عام 1995. |
I heard Mr. Douglass speak about his life as a slave. | Open Subtitles | سمعت السيد دوغلاس الكلام عن حياته كعبد. |
I once spent an entire evening with him, just the two of us... and he told me all about his life before he became a star. | Open Subtitles | فى أحد الأيام , قضيت معه أمسية كاملة ... أحنا الأثنين فقط وأخبرنى كل شئ عن حياته , قبل أن يصبح نجم |
Eventually, a person has to start taking responsibility for their own life. | Open Subtitles | في نهاية المطاف على الشخص أن يبدأ بأخذ المسؤوليىة عن حياته الخاصة |
I should have stopped and told him that he hadn't done anything wrong, that throwing his own life away would achieve nothing. | Open Subtitles | كان علي أن أوقفه لأخبره أنه لم يفعل شيئاً وأن التخلي عن حياته لن يحقق شيئاً |
The unveiling of the bust was followed by a seminar on his life and work, which concluded with the screening of excerpts from a documentary on the same subject. | UN | وبعد إزاحة الستار عن تمثال السيد لاكس، عُقدت حلقة دراسية عن حياته وعمله، اختُتمت بعرض مقتطفات من شريط وثائقي عن الموضوع نفسه. |