"عن عندما" - Translation from Arabic to English

    • about when
        
    Then what about when he comes home? I'm not sure. Open Subtitles إذاً , ماذا عن عندما يعود إلي البيت ؟
    Listen, about when you left... Shh. We were just in different places in our lives. Open Subtitles إستمع عن عندما تركت كنا فقط في أماكن مختلفة في حياتنا
    So this the girl you used to always talk about when we was locked up? Open Subtitles لذلك هذا الفتاة كنت تستخدم دائما الحديث عن عندما كنا مؤمنين؟
    It-It's just something Rick starts talking about when he's blackout drunk. Open Subtitles انها مجرد شيء ريك يبدأ الحديث عن عندما هو تعتيم في حالة سكر.
    What about when you were abducted, uh, being prepped for surgery? Open Subtitles ماذا عن عندما إختطفتَ، يتم إعدادك للعملية؟
    What about when you're older and you can't do it twice a day? Open Subtitles ماذا عن عندما تكبر ولا تستطيع عملها مرتين في اليوم؟
    The man you asked about when we arrived, his name is John Anderson. Open Subtitles إن الرجل الذي سئل عن عندما وصلنا، اسمه جون أندرسون.
    What about when I was 20 and living on my own? Open Subtitles ‫ماذا عن عندما كان عمري 20 ‫وأعيش بمفردي؟
    No, I'm, I'm talking about when you wanted to run off and leave me. Open Subtitles لا , اتحدث عن , عندما أردت أن تهرب وتتركني
    What about when Gordon flew out here all those years ago to ask your father's permission to marry you? Open Subtitles ماذا عن عندما طار جوردن الى هنا قبل عدة سنين ليأخذ اذن والدك للزواج منك؟
    I'm talking about when I got him, my wife had all sorts of ideas how I should spend my time. Open Subtitles أنا أتحدث عن عندما أعود للمنزل زوجتي كان لديها كل أنواع الأفكار حول كيف ينبغي لي أن أقضي وقتي
    How about when I'm proven innocent and this is all over... Open Subtitles ماذا عن عندما اثبت اني بريء وينتهي كل هذا
    I'm talking about when I just came home, and my negligee was all scrunched up on the floor, and the bed was messed up. Open Subtitles أتحدث عن عندما أتيت للمنزل, وقميص نومي كان ملقى علي الأرض, والسرير كان غير مرتب.
    And what about when we all come under the control of this creature? Open Subtitles وماذا عن عندما كنا جميعا تحت سيطرة هذا المخلوق؟
    And what about when I had no interest in marrying you? Open Subtitles وماذا عن عندما لم يكن لديّ أدنى اهتمام في الزواج بك؟
    How about when dad jumped on the hood of the car? "What's the plan, Phil? !" Open Subtitles ماذا عن عندما قفز أبي على كبوت السياره؟ ماهي الخطه يا فيل؟
    Or how about when we were hauling ass in your new car and you jumped the curb? Open Subtitles ماذا عن عندما أظهرنا مؤخرتنا في سيارتك الجديدة هل قفزت على الرصيف ؟
    Or how about when he missed one of my games because he was working late. Open Subtitles . أو ماذا عن عندما أتغيب عن أحد ألعابى لأنه كان يعمل حتى وقت متأخر
    I'm not talking about when I got out of prison. Open Subtitles . أنا لا أتكلم عن عندما خرجت من السجن
    Wait, how about this? How about when they never listen? Heh. Open Subtitles مهلاً , ماذا عن عندما لا يستمعون أبداً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more