"عن كوننا" - Translation from Arabic to English

    • about being
        
    • about us being
        
    • about how we
        
    • longer play the
        
    If we can prove what we're saying- about being sliders- will you help us find our friend and get our equipment back? Open Subtitles لو أننا إستطعنا إثبات أننا نقول .. عن كوننا منزلقين .. هل سوف تساعدينا كي نجد صديقنا و نستعيد جهازنا؟
    I just have this weird guilt trip thing about being friends with you, because I was so awful to you in high school. Open Subtitles أعتقد بأنه لدي الشعور بالذنب عن كوننا أصدقاء لأنني كنت مروعه معك خلال الثانوية
    What is it about being human that compels us to create a hyperreality? Open Subtitles ماذا عن كوننا بشر وأنّ هذا يجبرنا على خلق واقع مُضخّم؟
    I was just thinking about what you said, about us being stuck. Open Subtitles كنتُ أفكّر توّاً فيما قلتَ، عن كوننا مُقحمين في هذه الخضام.
    Remember we talked about how we're not like other people and we need to stick together? Open Subtitles هل تتذكر حديثنا عن كوننا لسنا مثل بقية الناس، ويجب أن نبقى مع بعضنا؟
    We're all told at some point we can no longer play the children's game. Open Subtitles جميعنا نعرف أننا في نقطة ما في حياتنا علينا أن نتوقف عن كوننا صغارا
    We're talking about being gangsters, right, which is what we are. Open Subtitles إننا نتحدث عن كوننا أعضاء عصابة حسناً، لأن ذلك ما نكونه
    And then, when you come back here, we can talk about being one blood, cousin. Open Subtitles ثم حين نعود هنا يمكننا التحدث عن كوننا من دم واجد
    You didn't mention anything about being surrounded by US Marines. Open Subtitles لم تذكر شيئاً عن كوننا محاصرين من قبل بحارة أمريكيين
    You weren't talking about partners, but about being a family. Open Subtitles أنت لم تكن تتحدث عن الشركاء لكن عن كوننا عائلة
    I mean, we're talking about being young again. Open Subtitles أعني، نحن نتحدث عن كوننا شباب مرةً أخرى.
    I heard this all my life. We sang songs about being in God's army... Open Subtitles سمعتهذاطولحياتي، لقد غنينا أغاني عن كوننا في جيش الرب
    Sorry about being so far away from you today. Open Subtitles نعتذر عن كوننا بعيدين عنكم اليوم
    Or me, or even about being locked up in here. Open Subtitles أو عنّي، أو حتى عن كوننا محبُوسون هُنا.
    We need to have a little talk about being your "God forbids." Open Subtitles نحنُ نحتاج لتحدث صغير عن كوننا "لاسمح الله" الخاص بكم
    People talk about being lucky, where you're lucky... that the bullet went in and out, or you're lucky this. Open Subtitles يتحدث الناس عن كوننا محظوظون، عندما تكون محظوظا... حيث الرصاص يدخل ويخرج، أو أنت محظوظ هذا.
    Everything that we've told you about being activists, about wanting to make the world a better place-- Open Subtitles كل ما أخبرناكِ به عن كوننا ناشطين ...وعن رغبتِنا في جعل العالم مكاناً أفضل
    As long as we're talking about being a little bit... Open Subtitles بما أننا نتحدث عن كوننا فاحشين قليلاً
    To worry about being imaginary kidnapped. Open Subtitles نقلق عن كوننا مختطفات وهمياً
    I mumbled something about us being friends,and then i left. Open Subtitles لقد قلت شيئاً عن كوننا اصدقاء , ثم ذهبت
    WHEN I SAID THAT THING about us being SISTERS? Open Subtitles عندما قلت ذلك الشيء عن كوننا أخوات؟
    YOU ALWAYS TALK about how we'RE A TEAM... Open Subtitles دائما ما تتكلمين عن كوننا بمثابة فريق
    We're all told at some point we can no longer play the children's game. Open Subtitles جميعنا نعرف أننا في نقطة ما في حياتنا علينا أن نتوقف عن كوننا صغارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more