| Before that, let's see, I lived at 12 Grant Street. | Open Subtitles | قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت. |
| McManus, I had to listen to your sanctimonious crap when I lived in Em City, but I don't have to now. | Open Subtitles | ماكمانوس، كانَ عليَّ أن أستمعَ لهُرائكَ المُدعي التهذيب عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
| I can make you look like it's 1986'cause I lived in Poland in 2003! | Open Subtitles | أستطيع جعلكما تبدوان مثل 1986 لأني عِشتُ في بولندا في 2003 |
| Thanks, but no thanks, Coach. I've lived my dream. | Open Subtitles | شكراً، لكن لا شكراً، ايها المدرب عِشتُ حلمَي |
| You know, I've lived alone for a long time. | Open Subtitles | .وكما تعلمون أنني عِشتُ وحيداً لفترةِ طويلة |
| "For you, I have lived all these days, with my unshed tears" | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |
| I lived on the money you gave me as a sword for hire... knowing that, one day, I'd surrender my life to you. | Open Subtitles | عِشتُ على المال الذي منحتني إياه كمقاتل مأجور وأعلمُ أنه ذات يوم سيقدّر لي ارتهان حياتي لك |
| I have no regrets. I lived a full life. | Open Subtitles | ليسَ لدي ما أندَمُ عليه لقد عِشتُ حياتي على الآخر |
| I know quite a bit about older women. The woman I lived with was 26. | Open Subtitles | أعرف القليل حول النساء المسنات المرأة التي عِشتُ معها كانت في الـ 26 عاماً |
| I was around people for over 20 years in my hometown that didn't give a damn whether I lived or died. | Open Subtitles | أناكُنْتُحولناس لأكثرمن 20 سنة في مدينتي الأصليةِ ذلك لَمْ يُعرْ إهتمام سواء عِشتُ أَو مُتُّ. |
| You know, I feel awful that I lived with him for so long and I didn't recognize his pain. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَشْعرُ سيئَ ذلك عِشتُ معه لمدّة طويلة وأنا لَمْ أَعْرفْ ألمَه. |
| If I lived in Afghanistan, I wouldn't even come in last in a wet burka contest. | Open Subtitles | إذا عِشتُ في أفغانستان، أنا لا أَجيءَ بالمرتبة الأخيرة حتى في بلّلتُ مسابقةَ برقعِ. |
| I lived in new mexico until i was 11, remember? | Open Subtitles | عِشتُ في نيو مكسيكو حتى i كَانَ 11، يَتذكّرُ؟ |
| And I lived every moment as if it were the last | Open Subtitles | وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
| I lived in Paris for 3 years. And have come back to Tokyo as a designer. | Open Subtitles | عِشتُ في باريس ل3 سَنَواتِ وعدت الى طوكيو كمصممه |
| until last week, I lived with my mom in Houston. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الماضي، عِشتُ مع أمِّي في هيوستن. |
| I've lived among them for 20 years, hiccup, discovering their secrets. | Open Subtitles | عِشتُ بينهم ل20 سنةِ، فُواق، إكتِشاف أسرارهم. |
| I've lived my whole life with my mom in a fifth-floor walkup in Chinatown. | Open Subtitles | عِشتُ طوال حياتي مع أمي في الطابق الخامس من الحي الصيني |
| For $300 a week I've lived in this sink. | Open Subtitles | ب300دولار فى الاسبوع عِشتُ في هذه المغسلةِ. |
| "For you, I have lived all these days, with my unshed tears" | Open Subtitles | من اجلك عِشتُ كُلّ هذه الأيامِ، لم اجفف دمعِي |
| I have lived in solitude for so long that when you asked me to come to Atlantis, I... oh, my god, he is Kirk. | Open Subtitles | عِشتُ في الخلوةِ لمدّة طويلة تلك عندما أنت طَلبتَ مِنْني المَجيء إلى أطلانطس، آي .. . أوه، إلهي، هو كيرك. |