| (pp) Take measures to address the special vulnerability of children of descent-based communities to exploitative child labour; | UN | (ع ع) اتخاذ تدابير لمعالجة شدة تعرُّض أطفال المجتمعات المحلية القائمة على النسب للتشغيل الاستغلالي؛ |
| (pp) Take measures to address the special vulnerability of children of descent-based communities to exploitative child labour; | UN | (ع ع) اتخاذ تدابير لمعالجة شدة تعرُّض أطفال المجتمعات المحلية القائمة على النسب للتشغيل الاستغلالي؛ |
| (pp) Take measures to address the special vulnerability of children of descentbased communities to exploitative child labour; | UN | (ع ع) اتخاذ تدابير لمعالجة شدة تعرُّض أطفال المجتمعات المحلية القائمة على النسب للتشغيل الاستغلالي؛ |
| (RR) In connection with item 17 (b): Ms. H. Jilani, Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders; | UN | (ع ع) فيما يتعلق بالبند 17(ب): السيدة ه. جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
| (PPP) Develop national monitoring and evaluation mechanisms to assess policies and programmes, including preventive and response strategies to address violence against women and girls in both public and private spheres; | UN | (ع ع ع) وضع آليات رصد وتقييم وطنية من أجل تقييم السياسات والبرامج، بما في ذلك الاستراتيجيات الوقاية والتصدي للعنف ضد النساء والفتيات في المجالات العامة والخاصة؛ |
| (pp) Take measures to address the special vulnerability of children of descent-based communities to exploitative child labour; | UN | (ع ع) اتخاذ تدابير لمعالجة شدة تعرُّض أطفال المجتمعات المحلية القائمة على النسب للتشغيل الاستغلالي؛ |
| (pp) Take measures to address the special vulnerability of children of descent-based communities to exploitative child labour; | UN | (ع ع) اتخاذ تدابير لمعالجة شدة تعرُّض أطفال المجتمعات المحلية القائمة على النسب للتشغيل الاستغلالي؛ |
| 12. (pp) " Security interest " : a right in an asset to secure payment or other performance of one or more obligations. | UN | 12- (ع ع) " المصلحة الضمانية " : هي حق في موجودات لضمان سداد التزام أو أكثر أو الوفاء به على نحو آخر. |
| 12. (pp) " Security interest " : a right in an asset to secure payment or other performance of one or more obligations. | UN | 12- (ع ع) " المصلحة الضمانية " : هي حق في موجودات لضمان سداد التزام أو أكثر أو الوفاء به على نحو آخر. |
| (pp) Sessions of the IFAD Governing Council; | UN | )ع ع( دورات مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛ |
| (pp) In connection with item 20: Mr. O. A. Otunnu, Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children; | UN | )ع ع( فيما يتعلق بالبند ٠٢: السيد أ. أ. أوتونو، الممثل الخاص لﻷمين العام المعني بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال؛ |
| (pp) Héctor Maceda Gutiérrez, an independent journalist in the city of Havana, arrested on Wednesday, 19 March. | UN | (ع ع) هكتور مارسيدا غوتييريس، وهو صحفي مستقل في مدينة هافانا، تم إلقاء القبض عليه يوم الأربعاء الموافق 19 آذار/مارس. |
| (pp) Letter dated 6 October 1994 from the Permanent Representatives of Australia, Fiji, New Zealand, Solomon Islands and Vanuatu addressed to the Secretary-General (A/49/496); | UN | )ع ع( رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين لاستراليا وجزر سليمان وفانواتو وفيجي ونيوزيلندا (A/49/496)؛ |
| (pp) Support the National Commission on Land and Other Property in the implementation of its new mandate; | UN | (ع ع) دعـــم اللجنـــة الوطنية المعنيـــة بالأراضـــي والممتلكات الأخــرى فـــي تنفيذ ولايتها الجديدة؛ |
| pp) In connection with item 15: Mr. L.E. Chavez, Chairperson-Rapporteur of the Working Group on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples; | UN | (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛ |
| (pp) Seminar on Cross-Border Bank Insolvency Issues sponsored by the Swiss National Bank (Gerzensee, Switzerland, 26-28 March 2003); | UN | (ع ع) الحلقة الدراسية حول مسائل الإعسار المصرفي عبر الحدود، التي نظمت برعاية المصرف الوطني السويسري (غيرتسنسي، سويسرا، 26-28 آذار/ مارس 2003)؛ |
| pp The Committee invited the State party to submit its sixth periodic report, which was due in September 2006, and its seventh periodic report, due in September 2010, in a combined report in 2010. | UN | (ع ع) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين السادس، الذي كان موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2006، والسابع الذي يحين موعد تقديمه في أيلول/سبتمبر 2010، في تقرير موحد يُقدم في عام 2010. |
| (pp) Statement submitted by non-governmental organizations participating in the Economic and Social Council Non-Governmental Organizations Forum (Part II) (E/2006/NGO/31); | UN | (ع ع) بيان مقدم من المنظمات غير الحكومية المشاركة في منتدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمنظمات غير الحكومية (الجزء الثاني) (E/2006/NGO/31)؛ |
| (c) [Other circumstances, as specified by the enacting State.]RR | UN | (ج) [ظروف أخرى، على النحو الذي تحدده الدولة المشترعة.](ع ع) |
| (RR) In connection with item 15: Ms. V. TauliCorpuz, Chairperson of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations; | UN | (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيدة ف. تاولي - كوربوز، رئيسة مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين؛ |
| (PPP) Miguel Sigler Amaya, Alternative Choices activist from Pedro Betancourt, Matanzas, arrested on Tuesday, 18 March; | UN | (ع ع ع) ميغيل سيغلير أمايا، وهو ناشط في منظمة الخيارات البديلة من بيدرو بيتانكورت، ماتانثاس، ألقي القبض عليه يوم الثلاثاء الموافق 18 آذار/مارس؛ |
| ROI means "Return On Investment." | Open Subtitles | ( ع ع ا ) تعني : (العائد على الاستثمار) |