| And no matter what, I could never stay mad at my sister. | Open Subtitles | ومهما حصل لا يمكن أن أظل غاضبة من أختي تعالي هنا |
| She called NTAC out here because she was mad at her professor. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
| I'm mad at Adam, but I think making him sit through this show will be punishment enough. | Open Subtitles | انا غاضبة من ادم لكن اعتقد ان اجعلة يجلس فى هذا العرض هو عقاب كافى |
| I was angry with you... well, actually, I was angry at John... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غاضبَة مَعك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون |
| Come on, I know why you're pissed at Marcus... | Open Subtitles | هانا، بالله عليك أعرف أنك غاضبة من ماركوس |
| - Are you mad about the movies?'- Is that your new boyfriend? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة من الفيلم هل هذا صديقك الجديد |
| I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. | Open Subtitles | حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل |
| It's not the people of the church I'm mad at. | Open Subtitles | أنا لست غاضبة من الأناس الذي يأتون إلى الكنيسة |
| Anyway... I was just upset with myself. I wasn't mad at you. | Open Subtitles | بأيّ حال، لقد كنت غاضبة من نفسي فحسب، ولم أكن غاضبة منك |
| I know you're mad at grandma because she never talks about grandpa, but you don't talk about him either. | Open Subtitles | أعلم أنكِ غاضبة من جدتى... لأنها لم تتحدث عن جدى مطلقاً ولكنكِ لم تتحدثى عنه انتِ الأخرى. |
| Oh, this isn't about Johnny. I'm mad at the cheesecakes. | Open Subtitles | اوه ,هذا ليس من جوني , انا غاضبة من كعكة الجبنة |
| I don't care about the workings of the colony, why one ant is mad at another or why one ant would kill another or not. | Open Subtitles | لا يهمني أعمال ما في المُستعمرة، لمَ نملةٌ غاضبة من أخرى أو لمَ عسى نملة أن تقتُل أخرى أو لا. |
| I was angry at myself for the choices I had made. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من نفسى لأجل الخيارات التى قمت بفعلها |
| I was angry at my mom and I took it out on you. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من أمي ولقد أخرجت غضبي عليك |
| Yes, but your mother was an adult, and she was angry with the farmers over how they were treating the animals. | Open Subtitles | نعم، لكن كانت أمّكِ بالغة، وكانت غاضبة من المُزارعين بسبب طريقة مُعاملتهم للحيوانات. |
| God, how can you be angry with a guy who loves you despite the fact that you're pregnant by another guy? | Open Subtitles | يا إلاهي, كيف لكِ أن تكوني غاضبة من الشخص الذي يحبّك؟ على الرغم من حقيقة كونك حبلى من شخص آخر؟ |
| I totally get why you're still pissed at Lexi, and it's crazy that your parents are hanging out. | Open Subtitles | أجل، أفهم لما أنتي غاضبة من ليكسي ومن الجنون لأمّيكي أن يتسكعا |
| No, I'm mad about the prostitute in the kitchen. | Open Subtitles | كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ |
| Now, I am pissed off with Finch, but I know he's not a spy. | Open Subtitles | الآن، انا غاضبة من فينش، ولكن أنا أعلم أنه ليس جاسوسا. |
| Okay, you cannot still be upset about the softball thing. | Open Subtitles | حسناً محال أنك مازلت غاضبة من فريق الكرة |
| Where you're pissed about one thing, | Open Subtitles | هل أنت غاضبة من شيء ما |
| But are you mad that you didn't get any money? | Open Subtitles | ولكن هل أنتِ غاضبة من أنك لن تحصلي على أيَّ من المال ؟ |
| I'm still angry about the burn hole that was in my sweater. | Open Subtitles | لا زلت غاضبة من الثقب بسبب السجائر، الذي سببته على سترتي. |
| Obviously, you're pissed off about something, something about me. | Open Subtitles | من الواضح , غاضبة من شيء ٍما,شيئا ما عني |