"غريب قليلا" - Translation from Arabic to English

    • a little weird
        
    • a little strange
        
    • a bit strange
        
    • little odd
        
    Uh, this line of questioning is a little weird. Open Subtitles اه، هذا الخط من الاستجواب هو غريب قليلا.
    Back then, even I thought Ajay was a little weird Open Subtitles في ذلك الوقت، حتى ظننت كان أجاي غريب قليلا
    Listen, Robert, this is a little weird for me. Open Subtitles الاستماع، روبرت، وهذا هو غريب قليلا بالنسبة لي.
    Don't you think it's a little strange that one day Olivia's moving heaven and earth to bury Cyrus, and now, all of a sudden, she's his champion? Open Subtitles ألا تعتقد أنه غريب قليلا أن في يوم، أوليفيا، تحرك السماء والأرض لدفن سايروس والآن، فجأة هي بطلته؟
    Well, it's a little strange at first, to be honest, meeting your wife on a date. Open Subtitles انه غريب قليلا في البداية لاكون صريح , تقابل زوجتك في موعد.
    No pictures on the fridge, even, which I always thought was a bit strange. Open Subtitles لا توجد صور على الثلاجة,أيضا مما أعتقدت أنه غريب قليلا
    I have to admit, I thought it was a little odd that everyone kept bringing me tea. Open Subtitles علي ان اعترف، اعتقد انه كان غريب قليلا ان الجميع يستمرون في إحضار الشاي لي
    Granted, getting my eggs harvested at 8:00 am is a little weird. Open Subtitles صحيح أن الحصول على بيض بلدي تحصد في 8: 00 هو غريب قليلا.
    But, the atmosphere of this place seems a little weird for just two guys. Open Subtitles ولكن مع جو هذا المكان .. لكى يدخله شابان معا يبدو غريب قليلا
    Listen, I-I know this might sound a little weird, but can you... Open Subtitles اسمع، أنا، اعلم ان هذا ربما يكون غريب قليلا لكن هل يمكنك..
    I'm not gonna lie. It's a little weird that you're the person here with the most positive attitude. Open Subtitles لن أكذب عليك، إنه غريب قليلا لو كنت الشخص بالأسلوب الإجابي هنــا
    a little weird to say this, but I'm struggling a little bit with the fact that you slept with the other me last night. Open Subtitles غريب قليلا ان اقول ذلك ولكن انا غير مرتاح قليلا .. حول حقيقة انكي نمتي مع نسختي الليلة الماضية
    Of course I said I didn't mind. I just think it's a little weird, you know? Open Subtitles بالتأكيد لقد قلت لا أمانع لقد اعتقدت فقط أنه غريب قليلا..
    I mean, did he seem a little weird to you? a little weird? Open Subtitles أنني أقصد ألا يبدوا يبدو غريب قليلا بالنسبة لك؟
    Okay, I just -- I feel a little weird. Open Subtitles حسنـا , أننـي أشعر بـ شعور غريب قليلا
    I just think it's a little weird that you would keep a breakup tape for 20 years. Open Subtitles اعتقد فقط ان هذا الامر غريب قليلا التي من شأنها أن عليك أن تبقي شريط تفكك لمدة 20 عاما.
    Glad you're friends, just got to tell you, it's a little... weird. Open Subtitles أنامسرورةأنكماأصدقاء،أردت فقطإخبارك، أن الأمر غريب... قليلا.
    But it was a little weird to hear Batman say, Open Subtitles لكنه كان غريب قليلا لسماع باتمان القول،
    Oh, it's the first sentence I keep tripping over, then. It's a little strange, isn't it? Open Subtitles أوه , إنها جملتي الأولى التي أتعثر بها هذا غريب قليلا , أليس كذلك ؟
    It's a little strange that you're out here, when you could be locked in your room playing mindless video games. Open Subtitles انه امر غريب قليلا انك في الخارج هنا عندما يمكن ان تكون قابعا في غرفتك تلعب العابا البكنرونية طائشة
    But isn't it a little strange? you never mentioned that you were bringing an assistant. Open Subtitles ولكن.. اليس هذا غريب قليلا ؟ اثناء جميع محادثاتك مع عملائنا قى امريكا,
    So when we do, it's all a bit strange. Open Subtitles لذا عندما نفعل , انه غريب قليلا
    It struck me as a little odd, one would imagine he wished to write correspondence, only...it doesn't appear to be any. Open Subtitles أنه يدهشني شيء غريب قليلا المرء يتخيل أنه يعرب عن رغبته في كتابة المراسلات ولكنه يبدو أنه لايوجد أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more