"غير التساهلية" - Translation from Arabic to English

    • non-concessional
        
    The proportion of concessional loans increased from 38 to 42 per cent, while that of non-concessional loans declined from 22 to 15 per cent for the period under consideration. UN وازدادت نسبة القروض التساهلية من ٣٨ إلى ٤٢ في المائة، في حين انخفضت نسبة القروض غير التساهلية من ٢٢ إلى ١٥ في المائة خلال الفترة المستعرضة.
    Export credits and non-concessional official loans can be rescheduled over 15 years including a grace period of up to eight years. UN ويمكن إعادة جدولة ائتمانات التصدير والقروض الرسمية غير التساهلية على مدى ١٥ سنة تشمل فترة سماح تمتد الى ثماني سنوات.
    One is to refinance non-concessional loans indirectly with new concessional balance-of-payments financing. UN وإحدى هذه الوسائل هي إعادة التمويل غير المباشر للقروض غير التساهلية بقروض تساهلية جديدة لدعم ميزان المدفوعات.
    2. non-concessional sources of official finance . 29 - 38 12 UN المصادر غير التساهلية للتمويل الرسمي
    2. non-concessional sources of official finance UN ٢ - المصادر غير التساهلية للتمويل الرسمي
    Under these terms, creditors are offered four options for treating the principal and interest payments on non-concessional debt coming due during a 12- to 18-month period. UN وبموجب هذه الشروط، يعطى المانحون أربعة خيارات لمعالجة مدفوعات رأس المال والفائدة بشأن الديون غير التساهلية التي يستحق تسديدها في فترة تمتد من ١٢ الى ١٨ شهرا.
    The Paris Club also indicated that it would consider treatment of the stock of non-concessional debt in three to four years for performing countries. UN وأشار نادي باريس أيضا الى أنه سينظر في معالجة مجموع الديون غير التساهلية في فترة ثلاث الى أربع سنوات بالنسبة الى البلدان التي تسدد ديونها.
    Furthermore, it welcomed United States efforts to join the other G-7 creditors in non-concessional debt reduction. UN علاوة على ذلك، رحب بالجهود التي تبذلها الولايات المتحدة من أجل الانضمام الى بقية الدائنين السبعة الكبار في تخفيض الديون غير التساهلية.
    While private financing broadens the base of available funding, it can also increase debt vulnerability, especially when those loans that are non-concessional are being taken by countries that rely on a narrow export base. UN ومع أن التمويل الخاص يُوسِّع قاعدة التمويل المتاح، فإنه قد يزيد أيضاً من التعرض لمخاطر المديونية، وخصوصا عندما تقترض بلدان تعتمد على قاعدة تصدير ضيقة هذه القروض غير التساهلية.
    Since there was a net outflow of non-concessional resources from the least developed countries totalling US$ 0.6 billion, the recorded total flow of external resources to them amounted to US$ 16 billion on a net basis. UN وبالنظر إلى وجود تدفق صاف للموارد غير التساهلية من هذه البلدان مجموعه ٦,٠ بليون دولار، وصل المجموع المسجل لتدفق الموارد الخارجية إليها ٦١ بليون دولار على أساس صاف.
    - write off all debts arising from bilateral official non-concessional assistance. UN - اسقاط جميع الديون الناشئة عن المساعدة غير التساهلية الثنائية الرسمية.
    non-concessional aid from international financial institutions adds another $27 billion, more than doubling the 2007 figure. UN وتضيف المعونة ذات الشروط غير التساهلية التي تقدمها مؤسسات مالية دولية مبلغ 27 بليون دولار آخر، أي أكثر من ضعف الرقم في عام 2007.
    In other words, low-income countries that are undertaking adjustment programmes that are being supported by IDA lending can receive additional IDA credits in proportion to their interest obligations on outstanding non-concessional World Bank debt. UN وبعبارة أخرى تستطيع البلدان ذات الدخل المنخفض التي تضطلع ببرامج تكيف تدعمها قروض المؤسسة اﻹنمائية الدولية، أن تحصل على ائتمانات إضافية من المؤسسة اﻹنمائية الدولية بصورة تتناسب مع التزاماتها بالفائدة على قروض البنك الدولي غير التساهلية غير المسددة.
    The World Bank last undertook a general capital increase in 1988, which raised its non-concessional lending capacity by $75 billion. UN ٣٧ - وآخر مرة اضطلع البنك الدولي فيها بزيادة رأس ماله العام كانت في سنة ١٩٨٨، حين رفع قدرته الاقراضية غير التساهلية بمقدار ٧٥ بليون دولار.
    Multilateral development banks raised their borrowing on the markets, indicating a larger capacity on their part to disburse funds to developing and transition economies through their non-concessional windows. UN وقامت مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف بزيادة قروضها في اﻷسواق، مما يدل على وجود قدرة أكبر من جانبها لدفع اﻷموال إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من خلال نوافذها غير التساهلية.
    Of the 40 countries that are classified as heavily indebted, 33 are in sub-Saharan Africa; the majority of them have virtually no access to financial markets or to non-concessional flows from official sources. UN والبلدان اﻷربعون المصنفة على أنها مثقلة بالديون تضم ٣٣ بلدا واقعا في أفريقيــا جنوب الصحراء؛ ولا تكاد تتوفر ﻷغلبية هذه البلدان أي إمكانية للوصول إلى اﻷسواق المالية أو إلى التدفقات غير التساهلية من المصادر الرسمية.
    The flow of resources has remained relatively constant over the three-year period: the share of grant assistance in total disbursements increased from 40 per cent to 43 per cent, the share of concessional loans increased from 38 to 42 per cent, and the share of non-concessional loans declined from 22 to 15 per cent. UN وقد ظل تدفق الموارد هذا ثابتا نسبيا طيلة فترة الثلاث سنوات: وارتفعت حصة المساعدة المقدمة في شكل منح ضمن مجموع المدفوعات، من ٤٠ في المائة الى ٤٣ في المائة، وازدادت حصة القروض التساهلية من ٣٨ إلى ٤٢ في المائة، وانخفضت حصة القروض غير التساهلية من ٢٢ الى ١٥ في المائة.
    The share of grant assistance in the total disbursements increased from 40 per cent in 1992 to 43 per cent in 1993, the proportion of concessional loans increased from 38 to 42 per cent, while that of non-concessional loans declined from 22 to 15 per cent for the period under consideration. UN وقد ازدادت حصة المساعدة التي تقدم على شكل منح، ضمن مجموع المصروفات، من ٤٠ في المائة في عام ١٩٩٢ إلى ٤٣ في المائة في عام ١٩٩٣، كما ازدادت حصة القروض التساهلية من ٣٨ إلى ٤٢ في المائة خلال الفترة المدروسة، بينما انخفضت حصة القروض غير التساهلية من ٢٢ إلى ١٥ في المائة.
    non-concessional loans UN القروض غير التساهلية
    In a unique instance, the World Bank established a mechanism in which the International Development Association (IDA), the Bank's concessional lending arm, helps to refinance the interest cost of outstanding non-concessional Bank loans of countries that have become eligible for IDA funding. UN وفي حالة فريدة، أنشأ البنك الدولي آلية تستطيع بفضلها المؤسسة الانمائية الدولية، وهي جهاز الاقراض بشروط تساهلية في البنك، أن تساعد على اعادة تمويل تكلفة فائدة القروض المصرفية غير التساهلية المستحقة على البلدان التي أضحت جديرة بالتمويل من المؤسسة الانمائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more