| Please leave it blank if the source category is relevant but no release estimation was made. | UN | ويرجى ترك الخانة فارغة إذا كانت فئة المصدر موجودة ولم يجر أي تقدير لها. |
| Please leave it blank if the source category is relevant but no release estimation was made. | UN | ويرجى ترك الخانة فارغة إذا كانت فئة المصدر موجودة ولم يجر أي تقدير لها. |
| COMMUNICATIONS Sample table: CO2 Emissions -- comparison by major source category | UN | جدول عينة: انبعاثات ثاني أكسيد الكربون - مقارنة بحسب فئة المصدر الرئيسي |
| Anthropogenic N2O emissions by source category, 1990 and 1994 91 | UN | 15- انبعاثات أكسيـد النيتروز البشريـة المنشأ بحسب فئة المصدر لعامي 1990 و1994 |
| Anthropogenic CH4 emissions by source category, 1990 and 1994 76 | UN | ألف - 5 انبعاثات الميثان البشرية المنشأ بحسب فئة المصدر لعامي 1990 و1994 94 |
| Other direct emissions - please specify " has been included under this source category. | UN | Other direct emissions - please specify " تحت فئة المصدر هذه. |
| 3.2. source category (CRF source category number) | UN | 3-2 فئة المصدر (رقم فئة المصدر في نموذج الإبلاغ الموحد) |
| 4. Recommended approaches by source category (chapter V of the Global Programme of Action) | UN | 4- النهج الموصى بها حسب فئة المصدر (الفصل الخامس من برنامج العمل العالمي) |
| Anthropogenic CH4 emissions by source category, 1990 and 1994 89 | UN | 14- انبعاثات الميثان البشرية المنشأ بحسب فئة المصدر لعامي 1990 و1994 (بالجيغاغرامات |
| 3.2. source category (CRF source category number) | UN | 3-2 فئة المصدر (رقم فئة المصدر في استمارة الإبلاغ الموحدة) |
| In the sectoral background tables, below the source category " Other " , an empty row indicates that country-specific source categories may be added. | UN | 8- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل فئة المصدر " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات مصدر خاصة بكل بلد. |
| In general, expert review teams shall calculate each adjustment at the level at which the problem is identified, e.g. the IPCC source category level or for the specific component in question. | UN | 18- على وجه العموم، تحسب أفرقة خبراء الاستعراض كل تعديل على المستوى الذي تُحدد عنده المشكلة، مثل مستوى فئة المصدر التي يُحددها الفريق الحكومي الدولي، أو تحسب للعنصر المحدد موضوع الاهتمام. |
| 1.A(a), sheet 2 - A row has been added below source category " f. | UN | 57- 1- ألف (أ)، الصفحة 2- أُضيف صف تحت فئة المصدر " f. |
| A new sub-source for reporting actual emissions has been added to this source category, labelled " 6. Other applications using ODS substitutes " . | UN | 88- أُضيف إلى فئة المصدر هذه مصدر فرعي جديد للإبلاغ عن الانبعاثات الفعلية، بعنوان " 6.Other applications using ODS substitutes " . |
| In the sectoral background tables, below the source category " Other " , an empty row indicates that country-specific source categories may be added. | UN | 7- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل فئة المصدر " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات مصدر خاصة بكل بلد. |
| 3.2. source category (CRF source category number) | UN | 3-2 فئة المصدر (رقم فئة المصدر في نموذج الإبلاغ الموحد) |
| source category according to Action plan | UN | فئة المصدر حسب خطة العمل |
| 3.2. source category (CRF source category number) | UN | 3-2 فئة المصدر (رقم فئة المصدر في نموذج الإبلاغ الموحد) |
| source category according to Action plan | UN | فئة المصدر حسب خطة العمل |
| Section VI: Guidance/guidelines by source categories: source categories in part III of Annex C | UN | القسم السادس: التوجيهات/المبادئ التوجيهية حسب فئة المصدر: فئات المصدر في الجزء الثالث من المرفق جيم |
| CO2 Emissions by Major source categories | UN | الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون بحسب فئة المصدر الرئيسي |