Arik Becker, a member of Adora's security team, heard the gunshots and was killed pursuing the gunmen. | UN | أما أريك بيكير، أحد أفراد فريق الأمن بحي أدورا، فقد سمع طلقات النار وقُتل خلال مطاردته للمسلحين. |
security team is between us and the southwest exit. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي |
If it's about that, the President's security team, as well as the National security team, and doubled police staff will be made available. | Open Subtitles | إذا كان الأمر يتعلق بذلك فإن فريق الأمن الخاص بالرئيس هو بجودة فريق الأمن القومي ومضاعفة أعداد رجال الشرطة سيكون ممكناً |
Today's the fire drill it was organized by our security team. | Open Subtitles | اليوم تدريب اطفاء النار قام بتنظيمه فريق الأمن الخاص بنا |
At the moment of his assassination, Mr. Hariri's protection was ensured almost entirely by his private security team. | UN | وفي اللحظة التي اغتيل فيها السيد الحريري، كان يتولى حمايته بالكامل تقريبا فريق الأمن التابع له. |
The security team on board responded by firing several warning shots. | UN | ورد فريق الأمن المتمركز على متن السفينة بإطلاق عدة طلقات تحذيرية. |
Would you mind telling your security team that I'm a dear and beloved friend of the family? | Open Subtitles | هل لديك مانع تقول فريق الأمن الخاص بك أنني صديقي العزيز والحبيب من العائلة؟ |
A quite lucrative one at that, working on the senator's private security team. | Open Subtitles | وظيفة مربحة جداً، حيث ستعملين في فريق الأمن الخاص بالسيناتور |
My security team is useless. You're all fired! | Open Subtitles | فريق الأمن لديّ عديم الفائدة، كلكم مطرودون. |
We can arrange the drop during his normal schedule, under the nose of his own security team. | Open Subtitles | يمكننا الرتيب للتسليم خلال جدوله العادي، بوجود فريق الأمن الخاص به. |
Now please get the fuck out of my apartment before I call my security team. | Open Subtitles | والآن من فضلك، ارحلي عن شقتي قبل أن أطلب فريق الأمن خاصتي |
I think the new security team did rather well. | Open Subtitles | بربك! أعتقد أن فريق الأمن الجديد أبلى جيّدًا. |
Your security team needs to do its thing and draw the soldiers into a two-front fight. | Open Subtitles | فريق الأمن الخاص يحتاج إلى بذل كل شيء ورسم الجنود في معركة على جبهتين. |
I figured we'd have a better time separating him from his security team in here than outside. | Open Subtitles | انا ظننت انه سيكون لدينا وقت افضل في فصله عن فريق الأمن هنا في النادي افضل من الخارج |
For the cost of a nice dinner, you can get a whole security team canned. | Open Subtitles | بكلفة عشاء لطيف يمكنك أن تجعل كل فريق الأمن محاصرين |
If we all work together, even if the North Korean security team and the Hungarian authorities try to stop us, we can find a way to get out. | Open Subtitles | لو عملنا معاً حتى ولو حاول فريق الأمن الكوري الشمالي والسلطات الهنغاريه منعنا يمكننا أن نجد طريقه للخروج |
The National security team will focus anyone who had anything to do with nuclear development. | Open Subtitles | فريق الأمن القومي سيركز على كل من له علاقة في تطوير البرنامج النووي |
You can talk to our security team. Will that do? | Open Subtitles | يمكنك الحديث مع رئيس فريق الأمن ، هل سيفي بالغرض ؟ |
I'd very much like you to be a part of the Blake Pike security team. | Open Subtitles | أرغب فيك بشدة أن تكون جزءاَ من فريق الأمن للشركة |
The Russian side expressed support for the revitalization of the activity of the security group to find an acceptable solution. | UN | وأعرب الجانب الروسي عن تأييده تنشيط أعمال فريق الأمن الرامية إلى إيجاد حل مقبول. |
Marine Fleet Anti-Terrorism Security Teams. I know. | Open Subtitles | الأسطول البحري لمكافحة الارهاب فريق الأمن أعلم |