The fact that you pled guilty and you didn't even try to be his mother-- Have you thought about that? | Open Subtitles | حقيقة أنكِ أعترفتِ بالذنب و لم تحاولي أن تكوني أمه هل فكرتِ بهذا؟ |
Have you ever thought about never seeing the only person you'd ever really loved again? | Open Subtitles | هل فكرتِ مطلقاً في عدم رؤية الشخص الوحيد الذي أحببتيه مرة أخرى؟ |
If you really think about it, you're being selfish. | Open Subtitles | لو فكرتِ فقط بالأمر، لوجدتِ أن ذلك أنانية. |
If you think about it, it was a huge compliment. | Open Subtitles | إن فكرتِ في الأمر، ستجدين أنه كان إطراءاً كبيراً |
Did you ever consider they hate you for that very reason? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوماً في أنهم يكرهونك لهذا السبب بالذات ؟ |
I need consoling too, Phyllis. Have you ever thought of that? | Open Subtitles | أحتاج للمواساة أيضا ، فيليس هل سبق أن فكرتِ بذلك |
I was just out on a bit of a run, and I thought I'd drop in to see if you've done any more thinking about the offer. | Open Subtitles | لقد خرجت للركض قليلاً وفكرت في آتي وأراك ما إذا كنتِ قد فكرتِ بالعرض |
Not quite. Perhaps if you think of something happy or bright. | Open Subtitles | ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق |
Have you ever thought about how much has to come together for anything to grow? | Open Subtitles | هل فكرتِ في كل ما يتحد معًا لكي ينمو شيئًا؟ |
Have you thought about telling her this instead of us? | Open Subtitles | هل فكرتِ بخصوص قول ذلك لها بدلا عن قوله لنا؟ |
Have you ever thought about lifting the restraining order? | Open Subtitles | هل فكرتِ في الأمر فيما يخص رفع الأمر بتقييد ؟ |
You ever think about putting your natural intensity to better use? | Open Subtitles | هل فكرتِ من قبل في الإستقادة من ثورة حدتك أقصى إستفادة ؟ |
You ever think about coaching sports? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوماً أن تقومي بالتدريب الرياضي؟ |
When you think about all the horrible things I could be doing. | Open Subtitles | إذا فكرتِ بجميع الأشياء السيئة التي قد أكون أفعلها |
Did you ever consider that there might be people in this world who are simply kind and compassionate? | Open Subtitles | هل فكرتِ قط بإنه ربما يكون هنالك أشخاص في هذا العالم قد يكونوا ببساطة طيبين وحنونين؟ |
Did you consider, for even a minute, to go slow with this guy? | Open Subtitles | هل فكرتِ ، ولو لدقيقة ، أن تتمهلي مع هذا الرجل ؟ |
Maybe you should Have thought of that before you tried to steal whatever this is. | Open Subtitles | ربما يجب قد فكرتِ في ذلك قبل أن تحاولِ سرقة مهما يكون هذا |
You keep thinking like that, you'll never find her. | Open Subtitles | إن فكرتِ على هذا النحو فلن تجديها أبداً |
If you think of anything, anything at all, call me directly. | Open Subtitles | إن فكرتِ في أي شيء، أي شيء، اتصلي بي مباشرة |
You didn't say it, but You thought it. I know. | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً، ولكنكِ فكرتِ بشئ ما، أعلم ذلك |
Have you ever considered that all of this excessive partying may be your attempt to fill a void? | Open Subtitles | هل فكرتِ من قبل في أن هذه الحفلات المُفرطة قد تكون مُحاولة منك لملء فراغ ؟ |
Did you ever think maybe she got what she deserved? | Open Subtitles | هل فكرتِ يوماً بأنها ربما نالت ما تستحقه ؟ |
And if you think that was me fighting your fights, you don't know what you're talking about. | Open Subtitles | ولو فكرتِ بأنني أقاتل بنزاعاتكِ، فإنكِ لاتعرفينَ ما تتكلمينَ عنه. |
You thought you'd demonstrate your firm's investigative prowess? | Open Subtitles | فكرتِ في أن تأتين لأظهار براعة التحقيقات الخاصة لشركتك؟ |