| Buying every hardware store in three states out of guns and ammo. | Open Subtitles | ويشترون كل المعدات ويخزنوها فى ثلاث ولايات خاوية من الأسلحة والذخيرة |
| She's already in three places at once. | Open Subtitles | انها متواجده بالفعل فى ثلاث أماكن فى وقت واحد |
| Please tell me he did not just take our big gun in three seconds flat. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرنى أنه لم يقضى على سلاحنا النارى الضخم فى ثلاث ثوانى معدودة. |
| Look, if I learned one thing from my time on Cops, it's that I can hop a fence in three seconds flat. | Open Subtitles | انظرِ،لو تعلمت شيء واحد فى وقتي مع الشرطة هو أني أستطيع قفز سياج فى ثلاث ثوانى |
| Because these pictures are taken on three different occasions, and he's always wearing the same thing. | Open Subtitles | ، لأن هذه الصور إلتُقطت فى ثلاث مناسبات مختلفة وكان دومـاً يرتدي نفس الملابس |
| Since you were in three different groups, meeting members must've been difficult. | Open Subtitles | بما انكِ كنتِ فى ثلاث مجموعات مختلفة فلابد و ان لقاء الاعضاء كان صعبا |
| I want everything in here catalogued by position in three dimensions, and I want analysis on everything. | Open Subtitles | أريد كل شيء هنا يُرتب على حسب الموقع فى ثلاث أبعاد و أريد تحليلات على كل شيء |
| Top seller in three months. Been to three Winners Balls. | Open Subtitles | افضل بائعين فى ثلاث شهور والفائزين سيذهبون الى ثلاث حفلات راقصة |
| like a mathematician. Like, he could break your heart in three notes. | Open Subtitles | مثل , كان يمكنه ان يكسر قلبك فى ثلاث ملاحظات |
| If you don't get up in three seconds, I don't know what I'll do to you. | Open Subtitles | ان لم تستيقظ فى ثلاث ثوانى انا لا اعرف ما سافعل بك |
| Allow me to convey my conviction in three words | Open Subtitles | اسمح لي أن أنقل قناعتي فى ثلاث كلمات |
| She had the benefit of not getting kicked out of three schools in three years. | Open Subtitles | كانت محظوظة حتى لا يتم طردها من ثلاث مدارس فى ثلاث سنوات. |
| To make the border, we gotta be out in three hours. | Open Subtitles | لنصل للحدود, علينا أن نصلها فى ثلاث ساعات. |
| Since then he's been on his own. Four cases in three years. He's lost them all. | Open Subtitles | وأصبح يعمل بمفرده منذ ذلك الوقت، تولى أربع قضايا فى ثلاث سنوات وخسرها جميعا، يعاقر الشراب |
| Then I run down a guy police in three states have been looking for. | Open Subtitles | ثم استطعت معرفة مكان رجل هارب كان البوليس يبحث عنه فى ثلاث ولايات, |
| Two picture post cards in three years, I think. | Open Subtitles | بطاقتين بريدتين مصورتين فى ثلاث سنوات .. على ما اعتقد |
| With 100 law enforcement officials, at about 30 households per man per hour, we can canvass the entire area in three hours. | Open Subtitles | مع 100 شرطى يصبح لكل واحد 30 منزلا فى الساعة نحن يمكن أن نفتش المنطقة فى ثلاث ساعات |
| We did it twice in three hours... | Open Subtitles | لقد فعلناها مرتين فى ثلاث ساعات .. |
| She makes the best jam in three counties. | Open Subtitles | تصنع أفضل مربى فى ثلاث مقآطاعات |
| I can get you there in three hours. | Open Subtitles | أستطيع أن أوصلك هناك فى ثلاث ساعات |
| I don't know. There's alarms goin'off on three floors. | Open Subtitles | لا أعرف، يوجد إنذار بالحريق فى ثلاث طوابق |