I never ran up a 1,500 dollar credit card bill in two weeks. | Open Subtitles | أنا أَبَداً لم تصَعدَ فاتورة بطاقةِ إئتماني لـ 1,500 دولار في إسبوعين. |
The trial is scheduled to begin in two weeks. | Open Subtitles | إنّ المحاكمةَ محدّدةُ للبَدْء في إسبوعين. |
Charter will be live in two weeks. | Open Subtitles | الدستور سَ تَكُونُ حيّةً في إسبوعين. |
I was told this would be healed in two weeks. | Open Subtitles | أنا أُخبرتُ هذا سَأُشفي في إسبوعين. |
in a couple of weeks, the migration will be over and the birds will have moved on. | Open Subtitles | في إسبوعين الهجرة ستكون إنتهت والطيور ستنتقل |
We'll see you at the ribbon-cutting in two weeks! | Open Subtitles | نحن سَنَراك في الجارحِ شريطِ في إسبوعين! |
Gob had just committed Michael to building a model home in two weeks. | Open Subtitles | إبصقْ فقط ألزمَ مايكل لبِناء a بيت نموذجي في إسبوعين. |
He's moving to Ecuador in two weeks. | Open Subtitles | هو يَنتقلُ إلى إكوادور في إسبوعين. |
I hadn't had a meal in two weeks. | Open Subtitles | أنا مَا تَناولتُ وجبة طعام في إسبوعين. |
He wants you up to speed on eight months of depositions in two weeks. | Open Subtitles | ...يريدك أن تعمل بطاقتك الكاملة ثمانية شهور من الوثائق في إسبوعين |
- I'm gonna be eight in two weeks. - Don't count on it. | Open Subtitles | سَأكُونُ ثمانية في إسبوعين - لا تَحسِب ذلك - |
Third time in two weeks I've had to babysit an accident | Open Subtitles | مرّة ثالثة في إسبوعين أَلتزمُ بbabysit حادث |
I have grown up so much in two weeks. | Open Subtitles | لقد نضجت كثيرا في إسبوعين |
We can't build a house in two weeks. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ بِناء a بيت في إسبوعين. |
It's the second strike in two weeks... | Open Subtitles | هو الضربةُ الثانيةُ في إسبوعين... |
- I paid her back in two weeks. | Open Subtitles | - أنا إنتقمتُ منها في إسبوعين. |
The wedding is in two weeks. | Open Subtitles | إنّ الزفاف في إسبوعين. |
See you in two weeks. | Open Subtitles | شاهدك في إسبوعين. |
We'll take the departmental heads now and the Creative team in a couple of weeks. | Open Subtitles | نحن سنأخذ الرؤوس الإدارية الآن وفريق الابداع في إسبوعين |
He's about to get his AA in a couple of weeks and they're gonna give him a promotion when he does and now he's dumping me. | Open Subtitles | هو أوشك أن يحصل على أي أي ه في إسبوعين و سيعطونه ترقية عندما يعمل و هو الأن يتركني |
I thought, "God, they're gonna get that call in a couple of weeks telling them that they're not eligible for insurance." | Open Subtitles | إعتقدتُ، "الله، هم سَيُصبحونَ ذلك يَدْعو في إسبوعين يُخبرُهم بأنّهم لَيسوا مؤهّلينَ للتأمينِ." |