In some cases, one or more representatives of the States Parties concerned have participated in the review. | UN | وفي بعض الحالات، شارك في الاستعراض ممثل أو أكثر عن كل من الدول اﻷطراف المعنية. |
The Assembly may therefore wish to call for participation in the review at the highest possible level. | UN | لذلك، فقد ترغب الجمعية العامة في الدعوة إلى المشاركة في الاستعراض على أرفع مستوى ممكن. |
Kosovo legal professionals will also participate in the review. | UN | وسيشارك في الاستعراض أيضا قانونيون متخصصون من كوسوفو. |
This is an opportunity to ensure that we learn from the current functioning and practices of the Council and formalize them in the ongoing review of the Human Rights Council. | UN | وهذه فرصة لنا لنضمن أننا تعلمنا من العمل والممارسات الحالية للمجلس وصياغتها في الاستعراض المستمر لمجلس حقوق الإنسان. |
We are also actively participating in the ongoing review of the Council. | UN | ونشارك بفعالية أيضا في الاستعراض المستمر للمجلس. |
Civil society could also make a useful contribution to the review. | UN | ويمكن للمجتمع المدني أيضا أن يسهم مساهمة مفيدة في الاستعراض. |
The Australian Government accepted the three overarching recommendations of the review Board's report. | UN | وقد وافقت الحكومة الأسترالية على التوصيات الرئيسية الثلاث الواردة في الاستعراض. |
MI 26 heavy lift helicopters were included in the review, as they are expensive and their usage is limited to specific tasks. | UN | وأدرجت طائرات النقل الثقيل العمودية في الاستعراض لارتفاع ثمنها ولأن استخدامها يقتصر على مهام محددة. |
A number of delegations welcomed Fiji's engagement in the review, in the presentation of the national report and in its answers to advance questions. | UN | ورحب عدد من الوفود بمشاركة فيجي في الاستعراض وفي تقديم التقرير الوطني وبردودها على الأسئلة المطروحة سلفاً. |
It had presented a comprehensive national report and participated professionally in the review. | UN | وأضافت أن الدولة قدمت تقريراً وطنياً شاملاً وشاركت بفعالية في الاستعراض. |
With the assistance of the human rights-related offices in the region, Tuvalu had been able to participate fully in the review. | UN | وتمكنت توفالو بمساعدة المكاتب المعنية بحقوق الإنسان في المنطقة من المشاركة بصورة كاملة في الاستعراض. |
Points to be considered in the review include the scope of the Act, and the manner in which key terms and concepts are defined. | UN | وتشمل النقاط المقر بحثها في الاستعراض نطاق القانون، وطريقة تعريف المصطلحات والمفاهيم الرئيسية. |
Criteria to be included in the review should be chosen in a transparent way, in consultation with States parties. | UN | وينبغي اختيار المعايير المراد إدراجها في الاستعراض بطريقة شفافة بالتشاور مع الدول الأطراف. |
The present document describes the major issues identified in the review, and summarizes the recommendations approved by the Task Force. | UN | وتصف هذه الوثيقة المسائل الرئيسية المحددة في الاستعراض وتوجز التوصيات التي أقرتها فرقة العمل. |
Family Care International welcomes the leadership of the Secretary-General in the development of a joint action plan for meeting Goals 4 and 5. The organization urges participants in the review to: | UN | وترحب المؤسسة الدولية لرعاية الأُسرة باستحداث خطة عمل مشتركة بقيادة الأمين العام للوفاء بالهدفين 4 و 5 من الأهداف الإنمائية وتحث المشاركين في الاستعراض على القيام بما يلي: |
Participation in the second Global review of Aid for Trade by the WTO | UN | المشاركة في الاستعراض العالمي الثاني للمعونة من أجل التجارة، الذي تجريه منظمة التجارة العالمية |
Participation in the Global review of Aid for Trade by the WTO | UN | المشاركة في الاستعراض العالمي للمعونة من أجل التجارة، الذي تجريه منظمة التجارة العالمية |
In this regard, the Bureau agrees with the observation of many contributors to the review that: | UN | وفي هذا الصدد، يتفق المكتب مع الملاحظة التالية لكثير من المساهمين في الاستعراض: |
The outcome of the review in the Commission will also feed into the Economic and Social Council 2010 Annual Ministerial Review. | UN | كما ستسهم نتائج الاستعراض الذي ستجريه اللجنة في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010. |
With regard to investment promotion, Uganda adopted the " Big Push " strategy recommended in the IPR. | UN | :: وفي مجال تشجيع الاستثمار، اعتمدت أوغندا استراتيجية " الدفعة الكبرى " الموصى بها في الاستعراض. |
The desk review shall involve the secretariat and be supported and facilitated by it. | UN | وتشترك الأمانة في الاستعراض المكتبي وتقوم بدعمه وتيسيره. |
4. The order of review established for the first cycle of the review shall be maintained for the second and subsequent cycles. | UN | 4 - يؤخذ في الدورة الثانية والدورات اللاحقة بالترتيب المتبع في الاستعراض في الدورة الأولى. |
In spite of these positive achievements, we are disappointed that our modest ambitions for the review did not translate into more tangible improvements. | UN | وقد أصبنا بخيبة الأمل، بالرغم من هذه الإنجازات الإيجابية، بسبب عدم ترجمة طموحاتنا المتواضعة إلى المزيد من التحسينات الملموسة في الاستعراض. |
The benchmarks thus identified in this and other parts of the report have been presented in the overview issued separately. | UN | وقد وردت المعايير المحددة في هذا الجزء وفي الجزأين الآخرين من التقرير في الاستعراض الذي صدر بصورة منفصلة. |
The reviewers employed a methodology that relied on information provided by UNDP and used a few international financial institutes as comparator organizations. | UN | وقد استخدم من شاركوا في الاستعراض منهجية تستند إلى معلومات مقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما أنهم استخدموا بعض المؤسسات المالية الدولية كمؤسسات مقارنة. |
Consideration of the review by the conferences of the Parties | UN | النظر في الاستعراض من جانب مؤتمرات الأطراف |
Kiribati, which had met the criteria for the first time in the 2006 review, was found to be no longer eligible. | UN | ووجد أن كيريباس لم تعد تعتبر مؤهلة بعد أن كانت قد استوفت المعايير لأول مرة في الاستعراض الذي أجري في عام 2006. |
In addition, it engages in the evaluation of the strategic focuses (quadrennial comprehensive policy review evaluation) of the United Nations. | UN | وهي تقوم أيضا بتقييم التركيز الاستراتيجي في الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات، في الأمم المتحدة. |
The recommendations contained in that review were aimed not only at enabling the Fund to effectively manage its operations in the medium term, but also to begin laying the groundwork for managing the Fund over the long term. | UN | ولم تهدف التوصيات الواردة في الاستعراض لتمكين الصندوق فقط من إدارة عملياته بشكل فعال في الأجل المتوسط، بل أيضا لإرساء الأساس لإدارة الصندوق في الأجل الطويل. |