| (ii) Energy-saving measures with respect to the replacement of outdated, aged equipment and controls related to heating, ventilation and lighting to optimize energy consumption ($63,500); | UN | ' ٢` تدابير توفير الطاقة فيما يتعلق باستبدال اﻷجهزة ومعدات التحكم العتيقة وغير الحديثة المستخدمة في التدفئة والتهوية واﻹضاءة من أجل بلوغ الاستخدام اﻷمثل لاستهــلاك الطاقــة )٠٠٥ ٣٦ دولار(؛ |
| (ii) Energy-saving measures with respect to the replacement of outdated, aged equipment and controls related to heating, ventilation and lighting to optimize energy consumption ($63,500); | UN | ' ٢` تدابير توفير الطاقة فيما يتعلق باستبدال اﻷجهزة ومعدات التحكم العتيقة وغير الحديثة المستخدمة في التدفئة والتهوية واﻹضاءة من أجل بلوغ الاستخدام اﻷمثل لاستهــلاك الطاقــة )٠٠٥ ٣٦ دولار(؛ |
| (ii) Replacement of outdated, aged equipment and controls related to heating, ventilation and lighting to optimize energy consumption ($29,200); | UN | ' ٢` إبدال المعدات وأجهزة التحكم القديمة والعتيقة المستخدمة في التدفئة والتهوية واﻹضاءة من أجل تحقيق الاستهلاك اﻷمثل للطاقة )٠٠٢ ٩٢ دولار(؛ |
| The data on the wood used in heating are therefore a little doubtful. | UN | ولذلك، فإن البيانات المتعلقة بالخشب المستخدم في التدفئة غير مؤكدة بعض الشيء. |
| Telling people I'm in heating and air-conditioning isn't exactly an aphrodisiac. | Open Subtitles | عندما أخبر الناس أنّي أعمل في التدفئة و التكيف فهم لا يتحمسون |
| 245. The Kirkuk office will be supported by one Material Management Assistant (Field Service), one Building Management Assistant (Local level) and one Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician (Local level). | UN | 245 - أما مكتب كركوك، فسيتلقى الدعم من مساعد لشؤون إدارة المعدات (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون إدارة المباني (الرتبة المحلية)، وأخصائي تقني في التدفئة والتهوية وتكييف الهواء (الرتبة المحلية). |
| Biomass for district heating is about 30 per cent more expensive than fuel oil in Austria. | UN | واستخدام الكتلة الاحيائية في التدفئة المحلية أكثر تكلفة من زيت الوقود في النمسا بحوالي ٣٠ في المائة. |
| (ii) Replacement of outdated, aged equipment and controls related to heating, ventilation and lighting to optimize energy consumption ($29,200); | UN | ' ٢ ' استبدال المعدات وأجهزة التحكم القديمة والعتيقة المستخدمة في التدفئة والتهوية واﻹضاءة من أجل تحقيق الاستهلاك اﻷمثل للطاقة )٢٠٠ ٢٩ دولار(؛ |
| The Egyptian Government had sought to highlight potential renewable energies, such as solar energy in heating and utilities. | UN | وقال إنَّ الحكومة المصرية تسعى إلى تسليط الضوء على إمكانات مصادر الطاقة المتجددة من قبيل استخدام الطاقة الشمسية في التدفئة والمرافق. |
| The Conference particularly underlines the need for the large-scale promotion of promising technology applications such as solar-thermal, paving the way for a bigger share of renewable energy in heating and cooling. | UN | ويؤكد المؤتمر بوجه خاص على الحاجة إلى تشجيع التطبيقات التكنولوجية الواعدة على نطاق واسع مثل الطاقة الشمسية الحرارية، مما يمهد الطريق أمام زيادة حصة الطاقة المتجددة في التدفئة والتبريد. |
| (o) one Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician (Local level) be relocated from Kuwait to Baghdad, to devote full attention to 160 air- conditioning units located at the UNAMI facilities; | UN | (س) نقل وظيفة أخصائي تقني في التدفئة والتهوية وتكييف الهواء (الرتبة المحلية) من الكويت إلى بغداد، وذلك لتوجيه الاهتمام الكامل إلى 160 وحدة لتكييف الهواء مركَّبة في مرافق البعثة؛ |
| 202. At the Baghdad International Airport, the Section will be supported by one Engineer (Field Service), one Plumber (Local level), one Building Management Assistant (Local level) and one Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician (Local level). | UN | 202 - وفي مطار بغداد الدولي، سيتلقى القسم الدعم من مهندس (من فئة الخدمة الميدانية) وسبَّاك (الرتبة المحلية) ومساعد لشؤون إدارة المباني (الرتبة المحلية) وأخصائي تقني في التدفئة والتهوية وتكييف الهواء (الرتبة المحلية). |
| This is confirmed by operating experience in Austria, where wet bark (a by-product from saw mills) is available for $2.8-8.3/GJ, and is used for district heating. | UN | وتؤكد هذا الخبرة التشغيلية في حالة النمسا، حيث يوجد اللحاء الرطب )وهو أحد النواتج الفرعية لمعامل قطع اﻷخشاب( متاحا بسعر يتراوح بين ٢,٨ و ٨,٣ سنتات/غيغاجول ويستخدم في التدفئة المحلية. |