| Would explain the shortness of breath and chest pain. | Open Subtitles | مما يفسر وجود القصور في التنفس وألم الصدر |
| A black, foul-smelling smoke had then appeared, causing the soldiers to experience blurred vision and severe shortness of breath. | UN | ثم انبعث منه دخان أسود كريه الرائحة، مما أدى إلى تضبب رؤية الجنود وشعورهم بضيق شديد في التنفس. |
| The other five reported severe headaches and complained of shortness of breath without any signs of chest constriction. | UN | وأفاد الخمسة الآخرون عن حالات من الصداع الشديد واشتكوا من ضيق في التنفس دون أن تظهر عليهم أيٌّ من علامات انقباض الصدر. |
| - Starts with respiratory difficulty, proceeds rapidly to fatal organ shutdown. | Open Subtitles | تبدأ بصعوبة في التنفس, و تصل سريعاً لهبوط عضوي مميت. |
| Fears were expressed concerning his safety and health, given his respiratory problems and the incommunicado nature of his detention. | UN | وأُعرب عن مخاوف إزاء سلامته وصحته، وذلك بالنظـر إلى ما يعانيه من مشاكـل في التنفس وإلى احتجازه في الحبس الانفرادي. |
| Difficulty in breathing may be experienced, due to congestion of the lungs and weakness of the respiratory muscles. | UN | وقد تحدث صعوبة في التنفس بسبب احتقان الرئتين وضعف عضلات الجهاز التنفسي. |
| He complained of shortness of breath before he collapsed during rehearsal. | Open Subtitles | يشكو ضيق في التنفس قبل أن يسقط أثناء التدريب |
| Shortness of breath means partly cloudy. | Open Subtitles | قصر في التنفس يعني أن الجو سيكون ملبد بالغيوم |
| I'm short of breath, and something just feels wrong. | Open Subtitles | لدي ضعف في التنفس وهناك شيئاً ما ليس صحيح |
| 16-year-old healthy female with shortness of breath. | Open Subtitles | فتاة في السادسة عشرة من العمر تعاني من ضيق في التنفس |
| Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath. | Open Subtitles | قرب النهاية، ستبدأ الشعور بالضعف، وستُعاني ضيقاً في التنفس. |
| Any shortness of breath, blurred vision, dizziness? | Open Subtitles | هل تشعر بضيق في التنفس أو تشوش في الرؤية أو دوار؟ |
| He also had respiratory difficulties caused by a medical disorder of the lungs. | UN | كما عانى من مشاكل في التنفس بسبب حالة طبية في الرئتين. |
| The ambulance was blocked at the roadblock for 1 hour and 45 minutes during which time the child died because of respiratory problems. | UN | وقد أوقفت سيارة الاسعاف عند تقاطع الطرق لمدة ساعة و45 دقيقة توفي الطفل أثناءها بسبب مشاكل في التنفس. |
| Acute intoxication can lead to respiratory distress and affect the nervous system and kidneys. | UN | ويمكن أن يفضي التسمم الحاد إلى صعوبة في التنفس وأن يضر بالجهاز العصبي والكلي. |
| He is asthmatic and has had various respiratory problems, which have been worsened by regular bouts of the flu. | UN | وهو مصاب بالربو ويعاني من مشاكل مختلفة في التنفس تفاقمت جراء إصابته بنوبات الإنفلونزا بانتظام. |
| Difficulty in breathing may be experienced, due to congestion of the lungs and weakness of the respiratory muscles. | UN | وقد تحدث صعوبة في التنفس بسبب احتقان الرئتين وضعف عضلات الجهاز التنفسي. |
| You know why people fucking breath in here in here, blud? | Open Subtitles | تعرفون لماذا الناس سخيف في التنفس هنا هنا ، blud؟ |
| And I keep trying to breathe in, and I just can't. | Open Subtitles | و حاولت أن أستمر في التنفس جيداً , لكن لم أستطع |
| The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. | UN | اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس. |
| Most survivors were described as being unconscious, with many demonstrating laboured breathing. | UN | وأفيد بأن معظم الناجين كانوا فاقدين للوعي، وكثير منهم يجد صعوبة في التنفس. |
| I don't feel right. It's hard to breathe. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أعاني صعوبة في التنفس. |
| Baby can have a hard time breathing and feeding. | Open Subtitles | قد يعاني الطفل من صعوبات في التنفس والأكل. |
| I sure hope so, cos I'm having trouble breathing. | Open Subtitles | أتمنى ذلك بالتأكيد، لأن لديّ مشكلة في التنفس |
| The autopsy showed that Nasser died as a result of pulmonary problems and a heart condition. | UN | التشريح الطبي المجرى على جثة الهالك أثبت أن الوفاة ناتجة بسبب ضيق في التنفس وإصابة بالقلب. |
| May cause allergy or asthma symptoms or breathing difficulties if inhaled | UN | قد تسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقها |