| The action requested of the General Assembly is contained in part VI of the report. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الجزء السادس من التقرير. |
| The implementation of service-level agreements, as discussed in part VI of the present report, would be a key mechanism in this regard. | UN | وسيكون تنفيذ الاتفاقات بشأن مستوى الخدمات، كما نوقش في الجزء السادس من هذا التقرير، آلية رئيسية في هذا الصدد. |
| recommended by the Second Committee in part VI of its | UN | الذي أوصت به اللجنة الثانية في الجزء السادس من تقريرها |
| These decisions and statements are reported under the relevant safeguard in section VI of this report. | UN | وترد هذه الأحكام والبيانات في إطار الضمانات ذات الصلة في الجزء السادس من هذا التقرير. |
| INTRODUCTION 1. in section VI of its resolution 46/185 B, entitled " Publications policy " , the General Assembly: | UN | ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي: |
| Documents before the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action at the sixth part of its second session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء السادس من دورته الثانية |
| 29. He drew the Committee's attention to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, which reaffirmed the responsibilities of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in administrative and budgetary matters. | UN | 29 - ووجَّه انتباه اللجنة إلى الحكم الوارد في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، الذي أعاد تأكيد مسؤوليات اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بصدد المسائل المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
| In that respect, the EU would like to stress that the adoption of such measures should not contravene the rights and obligations established in part VI of the Convention. | UN | وفي ذلك الصدد، يود الاتحاد الأوروبي التأكيد على أن اعتماد تدابير كتلك لا ينبغي أن يخالف ما هو منصوص عليه في الجزء السادس من الاتفاقية فيما يتعلق بالحقوق والواجبات. |
| Information provided on matters related to Article 3, paragraph 14, and supplementary information in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines. | UN | ' 5` المعلومات المقدمة عن المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3، والمعلومات التكميلية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء السادس من هذه المبادئ التوجيهية. |
| 40. The Secretary-General's conclusions and the actions requested of the General Assembly were set out in part VI of the report. | UN | 40 - وترد استنتاجات الأمين العام والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الجزء السادس من التقرير. |
| Information provided on matters relating to Article 3, paragraph 14, and supplementary information in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines. | UN | `5` المعلومات المقدمة عن المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3، والمعلومات التكميلية وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء السادس من هذه المبادئ التوجيهية. |
| As outlined in part VI of the Secretary-General's statement, if the General Assembly adopted the draft resolution, the additional resources would represent a charge against the contingency fund. | UN | وكما هو مبين في الجزء السادس من بيان الأمين العام، فإنه إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فسوف تخصم الموارد الإضافية من حساب صندوق الطوارئ. |
| Information provided on matters related to Article 3, paragraph 14, and supplementary information in accordance with the procedures contained in part VI of these guidelines. | UN | `5` المعلومات المقدمة عن المسائل المتصلة بالفقرة 14 من المادة 3، والمعلومات التكميلية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء السادس من هذه المبادئ التوجيهية. |
| 4. In the light of the request of the General Assembly in part VI of resolution 60/260, and superseding the original proposals contained in proposal 16 of document A/60/692, addendum 2 contained two new proposals to give the Secretary-General greater discretion in budgetary implementation. | UN | 4 - وقال، في ضوء طلب الجمعية العامة في الجزء السادس من القرار 60/260 وإلغاء المقترحات الأصيلة الواردة في المقترح 16 من الوثيقة A/60/692، تضمنت الإضافة 2 مقترحين جديدين لمنح الأمين العام مزيدا من السلطة التقديرية في تنفيذ الميزانية. |
| in section VI of its resolution 61/244, the General Assembly stressed the need for rationalization of the current United Nations system of contractual arrangements, which lacked transparency and was complex to administer. | UN | وقد أكدت الجمعية العامة، في الجزء السادس من قرارها 61/244، ضرورة ترشيد نظام الأمم المتحدة الحالي للترتيبات التعاقدية، الذي يفتقر إلى الشفافية ويكتنف إدارته التعقيد. |
| She also reminded the Committee of the procedures stipulated in section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990 for considering administrative and budgetary questions. | UN | وذكّرت اللجنة أيضا بالإجراءات المنصوص عليها في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990 للنظر في مسائل متعلقة بالإدارة والميزانية. |
| In 1991, the Commission proposed a two-phase methodological approach, which was endorsed by the Assembly in section VI of its resolution 46/191 A of 20 December 1991. | UN | وفي عام ١٩٩١، اقترحت اللجنة منهجية ذات مرحلتين، أيدتها الجمعية في الجزء السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
| In 1991, the Commission proposed a two-phase methodological approach, which was endorsed by the Assembly in section VI of its resolution 46/191 A of 20 December 1991. | UN | وفي عام ١٩٩١، اقترحت اللجنة منهجية ذات مرحلتين، أيدتها الجمعية في الجزء السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
| 4. The Advisory Committee recalls the procedures for administrative and budgetary matters as outlined in section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990. | UN | 4 - وتذكر اللجنة الاستشارية بالإجراءات المتعلقة بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية على النحو المبين في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
| II. Informal notes prepared for the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action at the sixth part of its second session 9 | UN | الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء السادس من دورته الثانية 11 |
| The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of resolution 45/248 B, of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with the responsibility for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ويسترعى انتباه اللجنة إلى الأحكام الواردة في الجزء السادس من القرار 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ ديسمبر 1990، الذي أعادت فيه الجمعية العامة التأكيد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وأعادت فيه أيضا التأكيد على دور اللجنة الاستشارية في المسائل الإدارية ومسائل الميزانية. |
| In accordance with section VI of the annex to decision BC-10/2, the Secretariat initiated work to support the development of mid-term and final evaluations of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth and fifteenth meetings, respectively. | UN | 8 - ووفقاً للمطلوب في الجزء السادس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، بدأت الأمانة بالعمل لتوفير الدعم اللازم لوضع تقييمين نصفي ونهائي للإطار الاستراتيجي كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اجتماعيه الثالث عشر والخامس عشر على التوالي. |