"في الشطرنج" - Translation from Arabic to English

    • at chess
        
    • in chess
        
    • of chess
        
    • 's a chess
        
    • my chess
        
    • The chess
        
    I don't consider myself to be... a genius at chess. Open Subtitles أنا لا أعتبر نفسي أن أكون عبقري في الشطرنج.
    Now, I was on this alt-suicide subreddit, you know, just-just checking in, and I found out why you are so good at chess. Open Subtitles الان انا كنت على موقع طرق الانتحار أنت تعرف فقط فقط تفحصه واكتشفت لما أنت جيد جداً في الشطرنج
    Our fight for that future that you want isn't with me at chess! Open Subtitles حربنا من أجل هذا المستقبل الذي تريده ليست معي في الشطرنج
    It's like in chess. First you strategically position your pieces. Open Subtitles كما في الشطرنج تحرك القطع بناء على خطة ما
    in chess, there is always a right answer. Someone wins. Open Subtitles في الشطرنج هناك دائماً إجابة واضحة, هناك من سيفوز
    I can pick him up from your mom's, and take him to the fire house, let him beat me up in chess. Open Subtitles يمكنني أن آخذه من أمّك و أحضره لمركز الإطفاء و أدعه يغلبني في الشطرنج
    The Former World Champion of chess, Bobby Fischer has died. Open Subtitles بطل العالم السابق في الشطرنج قد توفي بوبي فيشر
    Besides, you are the only man in England who can beat me at chess. Open Subtitles بجانب انت الرجل الوحيد في انجلترا الذي يستطيع هزيمتي في الشطرنج
    You arrested this kid'cause he beat you at chess? Open Subtitles أنت تلقي القبض على هذا الفتى لإنه هزمك في الشطرنج ؟
    A single penny wins you five Imperial shillings if you can beat this empty shell at chess. Open Subtitles بنس واحد قد يربحك خمسة شِلنات امبراطورية هذا ان أمكنكم هزيمة هاته القوقعة الفارغة في الشطرنج
    Maybe I'll just go a few rounds with JARVIS. Like, at chess. Open Subtitles ربما فقط سأذهب بضعة دورات مع جارفيس , مثل , في الشطرنج
    None of this to beat another computer at chess. Open Subtitles ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج
    The only nerd good at chess and Math but with masculinity problems. Open Subtitles الوحيد فائق الذكاء الذي يبرع في الشطرنج و الرياضيات لكن ذي مشكال ذكوريّة لذى وجب علي أن أثبت للجميع
    I was not bad at chess when I was a boy. Open Subtitles لم أكن سيئاً في الشطرنج, عندما كنت صبياً حسناً
    You have to be careful though. Because in chess, the more powerful a piece is, the more useful they are. Open Subtitles يجب أن تكون حذرا، ﻷنه في الشطرنج كلما زادت قوة القطعة كلما كانت مفيدة أكثر
    I don't do too much, at the most. I'm really, you know, tied up in chess. Open Subtitles أنا لا أفعل الكثير في الغالب كما تعلمون، انا مقيد في الشطرنج.
    He went from being my peer in chess to being the United States Chess Champion, a quantum leap. Open Subtitles peer إنتقل من في لعبة الشطرنج #رتبه# الى بطل الولايات المتحدة الأمريكية في الشطرنج ,نقلة نوعية
    in chess you must move, but, fortunately, life is more flexible. Open Subtitles في الشطرنج, يجب أن تتحرك, و لكن لحسن الحظ, فأن الحياة أكثر مرونة
    That was always my problem in chess, making too many false assumptions. Open Subtitles هذا ما أخطيء فيه دائماً في الشطرنج, القيام بالكثير من الفرضيات الخاطئة
    Many women and female teams have made glorious achievements in both national and international competitions in chess, wrestling, women’s soccer, track and field. UN وقد حققت كثير من الفرق النسائية انجازات مجيدة في كل من المسابقات الوطنية والدولية في الشطرنج والمصارعة وكرة القدم النسائية وألعاب المضمار.
    Welcome home, miss Uganda of chess. Open Subtitles مرحبا بك في الوطن آنسة أوغندا في الشطرنج
    She's a chess grand master who's defeated three separate AIs. Open Subtitles إنها الأستاذة الكبيرة في الشطرنج هي من هزمة ثلاثة انظمة معلومات المحاسبه منفصلة
    Well, you know, I'm beginning to think that you are deliberately trying to take me away from my chess game. Open Subtitles حسناً، أتعلمين؟ بدأتُ أشعر وكأنكِ تتعمّدين إبعادي عن مباراتي في الشطرنج
    The chess you've been playing is really inspired. Open Subtitles أسلوبك في الشطرنج ملهمٌ جداً ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more