| BA in philosophy and comparative literature, Sarajevo University, 1984 | UN | الإجازة في الفلسفة والأدب المقارن، جامعة سراييفو، 1984 |
| Although there appears to be a process of convergence under way, differences in philosophy and law are still quite substantial in many areas. | UN | ولو أنه يبدو أن هناك عملية تقارب جارية إلا أن الاختلافات في الفلسفة والقانون لا تزال كبيرة جداً في مجالات عديدة. |
| B.A. from Damascus University in philosophy and Social Studies, 1967. | UN | بكالوريوس من جامعة دمشق في الفلسفة والدراسات الاجتماعية، ٧٦٩١. |
| Doctor of Philosophy, Auric and Pranic healing, spells, formulas, divinations." | Open Subtitles | دكتور في الفلسفة العلاج بالهالات و السحر تعاويذ. تركيبات. |
| Graduate in philosophy and literature, Rafael Landivar University, 1978 | UN | ليسانس في الفلسفة والآداب، جامعة رافايل لانديفار 1978 |
| The correct answer to this question, like many other correct answers in philosophy and politics, has a long history. | UN | والرد الصحيح على هذا السؤال، شأنه شأن ردود كثيرة صحيحة في الفلسفة أو السياسة، له تاريخ طويل. |
| 1984 Doctorate in philosophy, Karl Marx University of Economics, Budapest | UN | 1984 دكتوراه في الفلسفة من جامعة كارل ماركس للاقتصاد في بودابست |
| 1951 University of Toronto Alumni War Memorial Scholarship, Victoria College Alumni Scholarship in philosophy | UN | 1951 منحة خريجي جامعة تورنتو لذكرى الحرب، ومنحة خريجي كلية فكتوريا في الفلسفة |
| Undergraduate studies in philosophy and literature, University of Liège, Belgium, 1961. | UN | طالب في الفلسفة واﻵداب، جامعة لييج، بلجيكا، عام ١٩٦١. |
| Degrees in philosophy and theology | UN | ليسانس في الفلسفة وبكالوريوس في علم اللاهوت؛ |
| 1972 Diploma in philosophy, Toulouse University, France | UN | 1972 شهادة في الفلسفة من جامعة تولوز، فرنسا |
| 1976-1982: Studies in philosophy and political science, Uppsala University | UN | 1976-1982 دراسات في الفلسفة والعلوم السياسية، جامعة أبسالا |
| 1961 MA in philosophy and Theology at St. George's College, Frankfurt am Main | UN | 1961 ماجستير في الفلسفة واللاهوت من كلية سانكت غيورغ، فرانكفورت آم ماين |
| 1972 Diploma in philosophy, Toulouse University, France | UN | 1972 دبلوم في الفلسفة من جامعة تولوز، فرنسا |
| Bachelor's degree in philosophy, literature and pedagogy, Universidad Javeriana, Bogotá. | UN | الشهادات الجامعية ليسانس في الفلسفة واﻷدب والتربية، جامعة جافيريانا، بوغوتا |
| Degrees in philosophy and theology Employment | UN | ليسانس في الفلسفة وبكالوريوس في علم اللاهوت |
| First degree (licencia) in philosophy and letters from the University of Alcalá de Henares, Madrid. | UN | درجة في الفلسفة واﻵداب من جامعة الكالا هنارس، بمدريد. |
| He then went to Oxford University to read for a Doctor of Philosophy degree. | UN | ثم التحق بجامعة أوكسفورد لنيل شهادة الدكتوراه في الفلسفة. |
| 1995 Awarded Doctorate of Philosophy of Law, from the University of Colombo | UN | 1995 حصل على درجة الدكتوراه في الفلسفة في القانون، من جامعة كولومبو |
| 1998 Ph.D. Philology | UN | 1998 دكتوراه في الفلسفة |
| Oh dear. I was never very good at philosophy. | Open Subtitles | يا عزيزي,انا لم اكن ابدا جيدة في الفلسفة |
| Bachelor of Arts degree, Philosophy, Politics Economics (1st) 2002-2005 | UN | الإجازة في الفلسفة والسياسة والاقتصاد (الدرجة الأولى)، 2002-2005 |
| :: Doctorat en philosophie politique. Université de Paris en 1981 | UN | :: دكتوراة في الفلسفة السياسية، جامعة باريس، 1981 |
| Every great book on Philosophy, every great leader, all the avatars who have ever lived | Open Subtitles | كل كتاب ديني يقول لنا ذلك كل كتاب عظيم في الفلسفة كل قائد كبير |
| This makes us rethink the philosophy underlying public policy and governmental action not only in the context of national requirements but also in a global spirit, one that must be inclusive. | UN | وهذا يجعلنا نعيد التفكير في الفلسفة الخاصة بالسياسة العامة والإجراءات الحكومية ليس فقط في إطار المتطلبات الوطنية ولكن أيضا بروح عالمية، تلك الروح التي يجب أن تكون شاملة. |