The draft basic principles are reproduced in the annex to the present report. | UN | ويرد هذا المشروع مستنسخا في المرفق بهذا التقرير. |
The draft rules of procedure are set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير. |
The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. | UN | واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير. |
Her programme of work is outlined in the annex to this report. | UN | ويرد برنامج عملها في المرفق بهذا التقرير. |
This list of areas, which is preliminary and necessarily of a general nature, is presented in the annex to this report. | UN | وقائمة المجالات هذه، وهي أولية وبالضرورة ذات طبيعة عامة، معروضة في المرفق بهذا التقرير. |
The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. | UN | واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير. |
The draft rules of procedure are set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير. |
That list is reproduced in the annex to the present report. | UN | وقد استنسخت تلك القائمة في المرفق بهذا التقرير. |
The draft updated water policy and strategy itself is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع السياسات والاستراتيجية المستكملة بشأن المياه في المرفق بهذا التقرير. |
The most recent data available concerning the contracts is contained in the annex to the present report. | UN | ويرد في المرفق بهذا التقرير أحدث البيانات المتاحة بشأن هذه العقود. |
A full list of participants is set out in the annex to the present report. | UN | وترد قائمة كاملة بالمشاركين في المرفق بهذا التقرير. |
The detailed explanations of the estimated 1994-1995 non-staff requirements of UNSCO are provided in the annex to the present report. | UN | وترد في المرفق بهذا التقرير شروح تفصيلية لاحتياجات مكتب المنسق الخاص من غير الموظفين المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
All the programme areas of Montevideo Programme IV are listed in the annex to the present report. | UN | وترد جميع المجالات البرامجية لبرنامج مونتفيديو الرابع في المرفق بهذا التقرير. |
The list of publications issued by the Centre as of December 1994 is contained in the annex to the present report. | UN | وترد في المرفق بهذا التقرير قائمة المنشورات الصادرة عن المركز حتى شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١. |
A full list of participants is contained in the annex to the present report. | UN | 8 - وترد في المرفق بهذا التقرير قائمة كاملة بأسماء المشاركين. |
3. The UNEP water policy and strategy as it relates to freshwater is outlined in the annex to the present report. | UN | 3 - ترد تفاصيل سياسة واستراتيجية المياه في برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفق بهذا التقرير. |
It was subsequently agreed that the product of the contact group's deliberations would be forwarded for consideration by the Eighteenth Meeting of the Parties as a draft decision, as set out in the annex to the present report. | UN | واتفق تبعاً لذلك على أن تتم إحالة نواتج مداولات فريق الاتصال لينظر فيها اجتماع الأطراف الثامن عشر كمشروع مقرر على النحو المبين في المرفق بهذا التقرير. |
In order to consolidate these obligations, the Special Rapporteurs propose that the Sub-Commission enter into further dialogue with these institutions around the draft framework outlined in the annex to this report. | UN | وبغية توحيد وتوطيد هذه الالتزامات يقترح المقرران الخاصان أن تجري اللجنة الفرعية المزيد من الحوارات مع هذه المؤسسات حول مشروع الإطار الوارد موجزه في المرفق بهذا التقرير. |
Based on the discussions in the break-out groups, participants identified options for the above topics which are contained in the annex to this report. | UN | 9- واستناداً إلى المناقشات التي جرت داخل المجموعات المنفصلة، حدد المشاركون خيارات للمواضيع السالفة الذكر ترد في المرفق بهذا التقرير. |
Customs and excise duties as well as sales tax and exemptions have been established by a regulation issued by my Special Representative (all regulations issued to date by my Special Representative are attached in the annex to this report). | UN | فقد أصدر ممثلي الخاص قواعد تنظيمية للرسوم والمكوس الجمركية وضرائب المبيعات والإعفاءات. (جميع القواعد التنظيمية التي أصدرها ممثلي الخاص لغاية تاريخه ترد في المرفق بهذا التقرير)*. |