"في جميع أنحاء هذا" - Translation from Arabic to English

    • all over this
        
    • throughout this
        
    • around this
        
    I'm surprised the country music people haven't jumped all over this one. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ ناسُ الموسيقى الريفيةَ مَا قَفزَ في جميع أنحاء هذا.
    Now, your government, the government that you voted for, commit atrocities against my people all over this world. Open Subtitles الآن، حكومتكم، الحكومة التي صوتت لكم، ارتكاب أعمال وحشية ضد شعبي في جميع أنحاء هذا العالم.
    Why are we the ones moving him all over this fucking country? Open Subtitles لماذا نحن منها نقله في جميع أنحاء هذا البلد سخيف ؟
    Or the genius mind of Gideon Reeves gets splattered all over this train. Open Subtitles أو العقل عبقري جدعون ريفز يحصل منتشرة في جميع أنحاء هذا القطار.
    Physical handicaps are readily observable throughout this country. UN ويمكن بسهولة ملاحظة المعوقين بدنيا في جميع أنحاء هذا البلد.
    There are eyes all over this place and everybody in the Shadow World's looking for you. Open Subtitles هناك عيون في جميع أنحاء هذا المكان والجميع في عالم الظل يبحث عنك
    Military intelligence is all over this. Open Subtitles الاستخبارات العسكرية موجودة في جميع أنحاء هذا.
    I don't know what you've told her about us or what you haven't told her but there are pictures of me all over this place. Open Subtitles أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان
    You know, there are cops all over this neighborhood. Open Subtitles أتعلم, هناك رجال شرطة في جميع أنحاء هذا الحي.
    It's time to robust a nut all over this place. Open Subtitles لقد حان الوقت لجعل الأمور متينة في جميع أنحاء هذا المكانِ.
    Well, we have checkpoints all over this place. Open Subtitles كذلك، لدينا نقاط التفتيش في جميع أنحاء هذا المكان.
    I don't want the Brits falling all over this asking questions. Open Subtitles أنا لا أريد البريطانيين يسقط في جميع أنحاء هذا طرح الأسئلة.
    Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Open Subtitles المساحون بحثوا في جميع أنحاء هذا الجبل وجدوا أن الطريق شديد الإنحدار
    The cops will be all over this place in no time, what then? Open Subtitles الشرطة سيكونون في جميع أنحاء هذا المكان بوقت قصير، ماذا بعدها ؟
    You know, there's only one thing better than trekking all over this big blue world: Open Subtitles تعلم , يوجد شيء واحد فقط أفضل من الرحلات في جميع أنحاء هذا العالم الأزرق
    I think people are going to jump all over this. Open Subtitles أعتقد أن الناس تسير على القفز في جميع أنحاء هذا.
    Yeah, see, I got cameras all over this place, man. Open Subtitles نعم، يَرى، حَصلتُ على آلاتِ التصوير في جميع أنحاء هذا المكانِ، رجل.
    There will be cops all over this block. Open Subtitles سيكون هناك شرطة في جميع أنحاء هذا المكان
    Captain, the press is all over this thing. Open Subtitles القائد، الصحافة في جميع أنحاء هذا الشيءِ.
    As a form of simple physical training, find your personal belongings that have been hidden throughout this field. Open Subtitles كشكل من أشكال التدريب البدني البسيط العثور على متعلقاتهم الشخصية التي كانت مخبأة في جميع أنحاء هذا الميدان
    I've seen the land all around this world. Open Subtitles لقد رأيت الأرض في جميع أنحاء هذا العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more