At the national level, the Ministry of Youth Affairs and Sports in the Government of India has responsibility for sports. | UN | على الصعيد الوطني، تتولى مسؤولية الرياضة في حكومة الهند وزارة شؤون الشباب والرياضة. |
The Centre is hosted by the Department of Space of the Government of India. | UN | وتستضيـف المركز ادارة شؤون الفضاء في حكومة الهند. |
Mr. A.V. Ganesan, Former Commerce Secretary to the Government of India | UN | غانيسان، وزير التجارة السابق في حكومة الهند |
The Ministry of Youth Affairs and Sports in the Government of India represents sport at the national level. | UN | ووزارة شؤون الشباب والرياضة في حكومة الهند تمثل الرياضة على المستوى الوطني. |
The official opening of the Centre by the Director-General of UNIDO and the Minister of Trade and Commerce of the Government of India was widely covered by the press. | UN | ونال الافتتاح الرسمي للمركز من جانب المدير العام لليونيدو ووزير التجارة في حكومة الهند تغطية واسعة من الصحافة. |
(a) Eighty departments and ministries and 800 responsibility centres in the Government of India are required to prepare such documents; | UN | (أ) يتعين على 80 إدارة ووزارة و 800 مركز من مراكز المسؤولية في حكومة الهند إعداد هذه الوثائق؛ |
:: The Ministry of Environment and Forests of the Government of India has selected the organization as one of the partnering organizations in the implementation of the national environment awareness campaign since 2006. | UN | :: اختارت وزارة البيئة والغابات في حكومة الهند المنظمة باعتبارها واحدة من المنظمات الشريكة في تنفيذ حملة التوعية البيئية الوطنية منذ عام 2006. |
(c) Background document on informal sector statistics prepared by the Department of Statistics of the Government of India. | UN | )ج( وثيقة معلومات أساسية عن إحصاءات القطاع غير الرسمي من إعداد إدارة اﻹحصاء في حكومة الهند. |
I have the honour to transmit herewith a statement dated 2 August 1993 by the Official Spokesman of the Ministry of External Affairs of the Government of India on recent developments on the Afghanistan-Tajikistan border. | UN | أتشرف بأن أحيل طي هذا بيانا مؤرخا ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ صادرا عن الناطق باسم وزارة الخارجية في حكومة الهند بشأن التطورات التي استجدت مؤخرا على الحدود بين أفغانستان وطاجيكستان. |
I have the honour to enclose herewith a statement on the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorny Karabakh made by the Official Spokesman of the Ministry of External Affairs of the Government of India on 7 September 1993. | UN | يشرفني أن أرفق طيه بيانا بشأن الصراع بين أرمينيا وأذربيجان على ناغورني - كاراباخ أصدره في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ المتحدث الرسمي باسم وزارة الشؤون الخارجية في حكومة الهند. |
7. A broad consultation process was also held with the stakeholders consisting of several non-governmental organisations involved in human rights related activities along with Ministries in the Government of India. | UN | 7- كما أُجريت عملية تشاورية واسعة مع أصحاب المصلحة الذين تشكّلوا من عدة منظمات غير حكومية منخرطة في أنشطة لها علاقة بحقوق الإنسان إلى جانب وزارات في حكومة الهند. |
13. The Department of Space of the Government of India has provided comprehensive facilities to the Centre in terms of institutional support, expert teaching staff, buildings, laboratories and financial support. | UN | 13- وفرت ادارة شؤون الفضاء في حكومة الهند للمركز مرافق شاملة من حيث الدعم المؤسسي، والمدرسين الخبراء، والمختبرات، والدعم المالي. |
3. Urges the Secretary-General of the United Nations and the permanent Members of the United Nations Security Council to prevail upon and persuade the Government of India to desist from spreading terrorism in Pakistan. | UN | ٣ - يحث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة إلى التأثير في حكومة الهند وحملها على الكف عن إشاعة اﻹرهاب في باكستان. ــ ــ ــ ــ ــ |
85. The Secretary, Department of Women and Child Development, Government of India, noted that the statements by the UNICEF representative showed the close working relationship between the Government of India and UNICEF. | UN | 85 - وأشار أمين إدارة إنماء المرأة والطفل في حكومة الهند إلى أن البيانات التي أدلت بها ممثلة اليونيسيف أوضحت العلاقة العملية الوثيقة بين هذه الحكومة واليونيسيف. |
85. The Secretary, Department of Women and Child Development, Government of India, noted that the statements by the UNICEF representative showed the close working relationship between the Government of India and UNICEF. | UN | 85 - وأشار أمين إدارة إنماء المرأة والطفل في حكومة الهند إلى أن البيانات التي أدلت بها ممثلة اليونيسيف أوضحت العلاقة العملية الوثيقة بين هذه الحكومة واليونيسيف. |
47. The speaker from the Ministry of Rural Development of the Government of India addressed an innovative approach to reinforcing logistics infrastructure through the building of Micro-Logistics Local Networks (MLLNs). | UN | 47- وعرض المتكلم الممثل لوزارة التنمية الريفية في حكومة الهند نهجاً ابتكارياً لتعزيز الهياكل الأساسية للخدمات اللوجستية من خلال بناء الشبكات المحلية للخدمات اللوجستية البالغة الصغر. |
13. The Secretary of the Department of Economic Affairs of the Government of India, underlined that promoting of development and supporting the national development efforts of developing countries, was the touchstone on which his country would judge the efficiency and effectiveness of the entire United Nations system. | UN | 13 - وأكد أمين إدارة الشؤون الاقتصادية في حكومة الهند أن تعزيز التنمية ودعم الجهود الإنمائية الوطنية للبلدان النامية هو المحك الذي سيحكم بلده على أساسه على مدى كفاءة وفعالية منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
Secretary-General I have the honour to attach a copy of the statement issued today by the Spokesman of the Ministry of External Affairs of the Government of India on the situation in Bosnia and Herzegovina (see annex). | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نسخة من البيان الذي أصدره اليوم الناطق الرسمي باسم وزارة الخارجية في حكومة الهند بشأن الحالة في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(. |
The 2003-2004 Annual Report of the Government of India Department of Space will be distributed during the forty-second session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, to be held from 21 February to 4 March 2005. | UN | سيوزَّع التقرير السنوي الصادر عن دائرة الفضاء في حكومة الهند خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي ستعقد من 21 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005. |