If income is used as a proxy measure, it is clear that much progress in reducing poverty has been made in recent decades. | UN | وإذا استخدم الدخل كمقياس غير مباشر، يتضح أنه قد تحقق كثير من التقدم في خفض الفقر في العقود اﻷخيرة. |
We have worked hard to provide better housing, health and education facilities for our people and have managed to make signal progress in reducing poverty. | UN | لقد عملنا جاهدين من أجل توفير مساكن ومرافق صحية وتعليمية أفضل لشعبنا ونجحنا في إحراز تقدم ملموس في خفض الفقر. |
It is estimated that growth generated by agriculture is at least twice as fast in reducing poverty as growth in any other sector. | UN | وتشير التقديرات إلى أن النمو الذي تولده الزراعة يعد أسرع مرتين على الأقل في خفض الفقر من النمو المتحقق في أي قطاع آخر. |
We do hope that in 2005, which is in two years time, we will have a summit meeting on development that will assess the progress made in poverty reduction and education in poor countries. | UN | ونأمل أن نعقد في عام 2005، أي بعد عامين، اجتماع قمة بشأن التنمية يقّيم التقدم المحرز في خفض الفقر والتعليم في البلدان الفقيرة. |
2. Against this backdrop, sustaining the development effort, locking in the gains in poverty reduction of recent years and finding new ways to generate external and domestic resources necessary to augment financing for development now pose significant challenges for the international community. | UN | 2 - وفي ضوء هذه الخلفية، فإن الإبقاء على الجهد الإنمائي، والمحافظة على المكاسب في خفض الفقر التي تحققت في السنوات الأخيرة، وإيجاد سبل جديدة لتوليد الموارد الخارجية والمحلية الضرورية لزيادة تمويل التنمية، تشكل حاليا تحديات كبيرة للمجتمع الدولي. |
65. Success cases regarding poverty reduction show that social policy must be an integral part of a broader development strategy if it is to address the conditions that cause and perpetuate poverty. | UN | 65 - وتبين نماذج النجاح في خفض الفقر أن السياسات الاجتماعية يجب أن تشكل جزءا لا يتجزأ من أي استراتيجية إنمائية إذا أُريد لها أن تعالج الظروف التي تتسبب في الفقر وتعمل على استدامته. |
Since the continent's economy and employment structure are dominated by agriculture, growth in agriculture is much more effective in reducing poverty than growth in any other sector. | UN | ونظرا لهيمنة الزراعة على الاقتصاد وعلى هيكل العمالة في القارة، فإن النمو في قطاع الزراعة يصبح أكثر فعالية إلى حد بعيد في خفض الفقر منه في أي قطاع آخر. |
First, the interdependence of the housing sector with other parts of the economy and its role in reducing poverty and generating employment were not recognized. | UN | أولاً، لم يتم الاعتراف بالترابط بين قطاع الإسكان ومكونات الاقتصاد الأخرى وبدور هذا القطاع في خفض الفقر وتوفير فرص العمل. |
First, the interdependence of the housing sector with other parts of the economy and its role in reducing poverty and generating employment were not recognized. | UN | فأولاً، لم يتم الاعتراف بالترابط بين قطاع الإسكان ومكونات الاقتصاد الأخرى وبدور هذا القطاع في خفض الفقر وتوفير فرص العمل. |
:: Undertake analytical studies of countries that have succeeded in reducing poverty and food insecurity so that lessons could be drawn for the benefit of other countries; | UN | :: إعداد دراسات تحليلية عن البلدان التي نجحت في خفض الفقر وانعدام الأمن الغذائي وذلك لاستخلاص الدروس التي تفيد سائر البلدان؛ |
Increasing income inequalities, which overlap with gender inequalities and other forms of marginalization and social exclusion, have further limited the effectiveness of economic growth in reducing poverty. | UN | وتؤدي التفاوتات المتزايدة في الدخل، التي تضاف إلى حالات عدم المساواة بين الجنسين والأشكال الأخرى من التهميش والإقصاء الاجتماعي، إلى زيادة الحد من فعالية النمو الاقتصادي في خفض الفقر. |
64. Countries where economic growth has taken place with gains in agricultural productivity and sustained increases in decent work in both rural and urban areas have made the most progress in reducing poverty. | UN | 64 - حققت البلدان التي حدث فيها نمو اقتصادي مصحوب بمكاسب في الإنتاجية الزراعية وزيادات مطردة في فرص العمل اللائق في المناطق الريفية والحضرية على السواء أكبر قدر من التقدم في خفض الفقر. |
72. Countries where economic growth has taken place, with gains in agricultural productivity and sustained increases in decent work, have made the most progress in reducing poverty. | UN | 72 - وقد حققت البلدان التي حدث فيها نمو اقتصادي مصحوب بمكاسب في الإنتاجية الزراعية وزيادات مطردة في فرص العمل الكريم أكبر قدر من التقدم في خفض الفقر. |
While China, India, and Brazil still have very large rural populations, they have made great strides in reducing poverty, with several hundred million people (the largest proportion in China), escaping it in the last few decades. And these countries’ middle classes are growing fast as well. | News-Commentary | بينما ما يزال يوجد في الصين والهند والبرازيل اعداد كبيره من سكان الريف فإن تلك الدول حققت نجاحات كبيره في خفض الفقر مع تمكن بضع مئات من ملايين الناس (اكبر نسبه موجودة في الصين) من الهرب من براثن الفقر في العقود الاخيرة علما ان الطبقات المتوسطة في تلك البلدان تنمو بشكل سريع كذلك . |
73. Success cases regarding poverty reduction show that social policy must be an integral part of a broader development strategy if it is to address the conditions that cause and perpetuate poverty. | UN | 73 - وتبين نماذج النجاح في خفض الفقر أن السياسات الاجتماعية يجب أن تشكل جزءا لا يتجزأ من أي استراتيجية إنمائية إذا أُريد لها أن تعالج الظروف التي تتسبب في الفقر وتعمل على استدامته. |