"في دورتها الثامنة والثلاثين في" - Translation from Arabic to English

    • at its thirty-eighth session in
        
    The Committee recommended that it continue its consideration of the item at its thirty-eighth session, in 1995. UN ١٤١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل نظرها في هذا البند في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٥٩٩١.
    2. The Commission considered the topic of ICT statistics as an item for discussion at its thirty-eighth session, in 2007. UN 2 - ونظرت اللجنة في موضوع إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصال كبند للمناقشة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007.
    The Statistical Commission first discussed the modalities of the collaboration with the Commission on the Status of Women on indicators at its thirty-eighth session, in 2007. UN وقد ناقشت اللجنة الإحصائية لأول مرة أساليب التعاون مع لجنة وضع المرأة بشأن المؤشرات، في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007.
    It has been prepared for submission to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its forty-fourth session and to its Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session, in 2001. UN وقد أعد بغية عرضه على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها الرابعة والأربعين ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001.
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the revised version of the draft convention to Governments for their comments, with a view to consideration and adoption of the draft convention by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة تعميم النسخة المنقحة من مشروع الاتفاقية على الحكومات للتعليق عليها، لكي تنظر اللجنة في مشروع الاتفاقية وتعتمده في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    Subject to the availability of necessary resources, the Secretariat was invited to make every effort to produce a preliminary analysis of the replies received for consideration by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN ورهنا بتوافر الموارد اللازمة، دعيت الأمانة إلى أن تبذل قصارى الجهود لإعداد تحليل أولي للردود التي وردت لكي تنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    135. The Committee recommended that the Legal Subcommittee should continue its consideration of the item at its thirty-eighth session, in 1999. UN ٣٥١ - وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ٩٩٩١.
    The report contains a description of activities undertaken in response to the recommendation made by the Statistical Commission at its thirty-eighth session in regard to the implementation of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses. UN ويتضمّن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصية التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    The Working Group requested the Secretariat to circulate the revised version of the Convention to Governments for their comments, with a view to consideration and adoption of the Convention by the Commission at its thirty-eighth session, in 2005. UN وطلب الفريق العامل إلى الأمانة تعميم الصيغة المنقّحة من الاتفاقية على الحكومات للتعليق عليها، لكي تنظر اللجنة في الاتفاقية وتعتمدها في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2005.
    In accordance with the work plan, the Subcommittee, at its thirty-eighth session, in 2001, analysed the current levels of usage of space applications and services within the United Nations system on the basis of information provided by organizations of the system. UN ووفقا لخطة العمل هذه، قامت اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2001، بتحليل المستويات الحالية لاستخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة استنادا إلى المعلومات التي وفرتها مؤسسات المنظومة.
    688. At its thirty-eighth session, in 1988, the Committee decided to accept the proposal of the States parties that States parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. UN ٦٨٨ - قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٨٨ قبول اقتراح الدول اﻷطراف بأن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة.
    Its recommendations had been endorsed by the Commission on Narcotic Drugs at its thirty-eighth session, in resolution 8 (XXXVIII). UN وقد اعتمدت لجنة المخدرات توصيات الفريق في دورتها الثامنة والثلاثين في قرارها ٨ )د - ٣٨(.
    688. at its thirty-eighth session in 1988, the Committee decided to accept the proposal of the States parties that States parties submit a comprehensive report every four years and a brief updating report in the two-year interim. UN ٦٨٨ - قررت اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٨٨ قبول اقتراح الدول اﻷطراف بأن تقدم الدول اﻷطراف تقريرا شاملا كل أربع سنوات وتقريرا مستكملا موجزا في فترة السنتين الفاصلة.
    The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space has agreed to establish at its thirty-eighth session in 1995 a Working Group of the Whole to examine the working methods of the Committee and its subsidiary bodies, which would review possible alternatives to verbatim records. UN ووافقت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية على أن تنشئ فريقا عاملا جامعا، في دورتها الثامنة والثلاثين في عام ١٩٩٥، لدراسة طرق عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية واستعراض البدائل الممكنة للمحاضر الحرفية.
    at its thirty-eighth session in May 2007, the Committee adopted a new procedure on a trial basis which includes the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of their periodic report. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين في شهر أيار/مايو 2007، إجراء جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة مسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    at its thirty-eighth session in May 2007, the Committee adopted a new procedure on a trial basis which includes the preparation and adoption of a list of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of their periodic report. UN اعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين في شهر أيار/مايو 2007، إجراء جديداً على أساس تجريبي يشمل إعداد واعتماد قائمة مسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    Section B below provides an assessment of the status of the implementation of SEEA-Water since its adoption as interim international statistical standard by the Statistical Commission at its thirty-eighth session in 2007. A. Drafting of the international recommendations for water statistics UN ويقدم الفرع باء - أدناه تقييما لحالة تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه منذ اعتماد اللجنة الإحصائية له في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007 بوصفه معيارا إحصائيا دوليا مؤقتا.
    CEDAW had met with the Special Rapporteur on adequate housing and would meet with the Special Rapporteur on violence against women at its thirty-eighth session in May 2007. UN واجتمعت اللجنة مع المقرر الخاص المعني بالسكن اللائق وستجتمع في دورتها الثامنة والثلاثين في أيار/مايو 2007 مع المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    8. One of the main achievements of the Partnership is the establishment of a core list of ICT indicators, which was endorsed by the Commission at its thirty-eighth session, in 2007. UN 8 - من أهم إنجازات الشراكة وضع القائمة الأساسية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي أقرتها اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين في عام 2007.
    In that connection, it pointed out that Indonesia had been a sponsor of the resolution entitled " Integration of demand reduction initiatives into a cohesive strategy to combat drug abuse " , which the Commission on Narcotic Drugs had adopted at its thirty-eighth session in March 1995. UN وقال إن وفده يشير بهذه المناسبة إلى أن اندونيسيا كانت من بين مقدمي القرار المعنون " إدماج مبادرات خفض الطلب في استراتيجية متماسكة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات " ، الذي اعتمدته لجنة المخدرات في دورتها الثامنة والثلاثين في آذار/مارس ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more