| Tall Nathan's just done improv on a cruise ship. | Open Subtitles | نايثان الطويل فعل عرض إرتجالي في رحلة بحرية |
| Care to accompany me on a cruise through leech-infested waters? | Open Subtitles | أتهتمين بمرافقتي في رحلة بحرية عبر مياه تعج بالعلق؟ |
| Oh, yeah, like I have time to go on a cruise. | Open Subtitles | أوه،نعم، مثل كما لوأن عِنْدي وقتُ للسَفَر في رحلة بحرية. |
| So, you're going on a cruise. Two weeks, huh? | Open Subtitles | اذاً أنتم مسافرونُ في رحلة بحرية لاسبوعين ؟ |
| we were going on a cruise together next week. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في رحلة بحرية معا الاسبوع المقبل |
| I should get to go on a cruise, too. | Open Subtitles | ينبغي ان اذهب في رحلة بحرية أنا ايضاً |
| Are you going on a cruise with your mom... in 1913? | Open Subtitles | أذاهبةٌ في رحلة بحرية مع أمكِ في عام 1913؟ |
| Guys, we're going on a cruise and you guys are coming with us. | Open Subtitles | يا رفاق نحن ذاهبـان في رحلة بحرية و أنـتــم قـادمون معنـا |
| You're betting that a guy that would ask a woman to go on a cruise after just a few dates is a nut. | Open Subtitles | انت تراهن على أن شخصاً يأخذ امرأة في في رحلة بحرية لخمسة أيام بعد عدة مواعيد رجلاً غبياً |
| Well, he knew you'd be in a bad mood about Holly going on a cruise with, uh... that guy. | Open Subtitles | حسنا، كان يعلم أنك سوف تكون في مزاج سيئ حول هولي الذهاب في رحلة بحرية مع أه... |
| I didn't really need to go on a cruise with my fraternity brothers, did I? | Open Subtitles | أنا لَمْ أَحتجْ حقاً للسَفَر في رحلة بحرية مَع إخوةِ أخوتِي، أليس كذلك؟ |
| It's a big ship on a cruise to South America | Open Subtitles | إنّها سفينة كبيرة في رحلة بحرية إلى أمريكا الجنوبية... |
| Mom and dad never found out. They were on a cruise when it happened. | Open Subtitles | لم يعلم أمي وأبي بالأمر فقد كانا في رحلة بحرية آنذاك |
| This is if we were all on a cruise ship and had to divide into lifeboats. | Open Subtitles | هذه القائمة اذا كنا كلنا في رحلة بحرية و كان يجب ان نقتسم لقوارب نجاة |
| And this is if we were on a cruise ship and had to divide into life rafts. | Open Subtitles | و هذه القائمة اذا كنا كلنا في رحلة بحرية و يجب علينا ان نقتسم لطوافات النجاة |
| We met on a cruise. I mean, he's six years younger than I am, but who's counting? | Open Subtitles | لقد التقينا في رحلة بحرية إنه أصغر مني بست سنوات |
| My parents went on a cruise to Bermuda, but they were afraid to get off the boat. | Open Subtitles | والديّ ذهبا في رحلة "بحرية إلى "بيرميودا و لكنهما كانا خائفين من النزول من السفينة |
| Mom says she sent Nana on a cruise. | Open Subtitles | أمّنا تقول أنّها قامت بإرسال جدتنا في رحلة بحرية |
| Or you could cash in your honeymoon tickets and take a cruise. | Open Subtitles | أو يمكن أن ترجعي تذاكر شهر العسل و تذهبين في رحلة بحرية |
| Eventually, Ukon was sent on a sea voyage on the orders of this domain's lord, but the ship met with disaster. | Open Subtitles | قبل ذلك بفترة, يوكن أُمر يوكن بأن ينطلق في رحلة بحرية. لسوء الحظ, فقد غرقت سفينته. |
| Intergovernmental Oceanographic Commission/National Oceanic and Atmospheric Administration of the United States of America/Regional Ocean for the Protection of the Marine Environment of the Persian Gulf (IOC/NOAA/ROPME) 100 day cruise in the Persian Gulf to assess the impacts of the Gulf war on the marine environment of the Gulf onboard NOAA's R/V MT. | UN | المشاركة في رحلة بحرية مدتها 100 يوم في الخليج الفارسي - شارك في تنظيمها كل من اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايــات المتحـــدة الأمريكية والمكتب الإقليمي لحماية البيئة البحرية للخليج الفارســي لتقييم أثر حرب الخليج على البيئة البحرية للخليج على متن سفينة الأبحاث ماونت ميتشل التابعة للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي. |