| This project is yet another step in the process of building a bridge and in acknowledging the tragedy and lingering consequences of the slave trade. | UN | ويمثل هذا المشروع خطوة أخرى في عملية بناء جسر وفي الإقرار بالمأساة والآثار المتبقية لتجارة الرقيق. |
| Collective cooperation in health issues has therefore been considered to be one of the main components in the process of building the ASEAN community. | UN | والتعاون الجماعي في قضايا الصحة أحد المكونات الأساسية في عملية بناء مجتمع الآسيان. |
| Mr. Fakie has been instrumental in the process of building the office's international profile. | UN | أدى السيد فكي دورا هاما في عملية بناء الصورة الدولية للمكتب. |
| UNCDF niche in building inclusive financial sectors | UN | مكانة الصندوق في عملية بناء قطاعات مالية تخدم الجميع |
| 21. The Japanese Government had been complicit in the construction of new bases on Guam, supplying significant funding to that end. | UN | 21 - وكانت الحكومة اليابانية شريكا في عملية بناء القواعد الجديدة في غوام، وقامت بتوفير تمويل كبير تحقيقا لهذه الغاية. |
| Dialogue has always been a key instrument in the process of building peace in the minds of men. | UN | وقد كان الحوار دائما أداة رئيسية في عملية بناء السلام في عقول البشر. |
| Participants emphasized the significance of respecting the cultures and histories of minorities and recognizing the contribution of minorities in the process of building modern States. | UN | وشدد المشاركون على أهمية احترام ثقافات الأقليات وتاريخها والاعتراف بإسهام الأقليات في عملية بناء الدول الحديثة. |
| One important element in the process of building international cooperation and solidarity lies in the regional dimension. | UN | وأحد العناصر الهامة في عملية بناء تعاون وتضامن دوليين يكمن في البعد الإقليمي. |
| The project has supported the drafting of a framework for identifying key criteria in the process of building inclusive cities for persons with disabilities. | UN | ودعم المشروع صياغة إطار لتحديد المعايير الرئيسية في عملية بناء مدن شاملة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
| Burundi, a country passing through a critical stage in the process of building democracy, needs the support and encouragement of the international community. | UN | فبوروندي، وهو بلد يمر بمرحلة حاسمة في عملية بناء الديمقراطية، بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي وتشجيعه. |
| We are in the process of building a democratic institutional structure, including a small, professional, non-partisan army at the service of the nation as a whole. | UN | إننا نمر في عملية بناء هيكل ديمقراطي مؤسسي، بما في ذلك بناء جيش صغير محترف وغير حزبي يكون في خدمة اﻷمة ككل. |
| I couldn't have them in my chambers, so in the process of building the sewers, | Open Subtitles | لم أستطع الحصول عليها في غرفتي، وذلك في عملية بناء المجاري، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد الحاجة الى المشاركة الكاملة لﻷمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق الى الشعب الفلسطيني، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى المشاركة الكاملة لﻷمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد ضرورة المشاركة الكاملة للأمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد ضرورة المشاركة الكاملة للأمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد ضرورة المشاركة الكاملة للأمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، |
| Stressing the need for the full engagement of the United Nations in the process of building Palestinian institutions and in providing broad assistance to the Palestinian people, | UN | وإذ تؤكد ضرورة المشاركة الكاملة للأمم المتحدة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، |
| Meanwhile, the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) is providing a basis for greater strategic focus in building alliances for girls' education. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات توفر الأساس لمزيد من التركيز الاستراتيجي في عملية بناء تحالف لصالح تعليم البنات. |
| To have civil society actively contribute to the peacebuilding process, they asked for support in building their own implementation capacity. | UN | ولمنح المجتمع المدني فرصة المشاركة مشاركةً فعالة في عملية بناء السلام، طلبت المنظمات المذكورة تزويدها بالدعم لبناء قدراتها لتنفيذ هذه العملية. |
| Democratic consultation, strong measures to protect minorities and constant efforts to achieve compromise were indispensable tools in the construction of our country. | UN | وكان التشاور الديمقراطي واتخاذ تدابير شديدة لحماية الأقليات واستمرار الجهود المبذولة للتوصل إلى تسوية أدوات لا غنى عنها في عملية بناء بلدنا. |
| We see this as an important step in the process of nation-building. | UN | ونحن نرى هذا الأمر بوصفه خطوة مهمة في عملية بناء الدولة. |
| The full respect of their rights, in terms of citizenship, language, culture and the eradication of any form of discrimination, is closely linked to their involvement and participation in the process of construction of a new multicultural nation that is fully respected by all countries in the region. | UN | ذلك أن الاحترام الكامل لحقوقها، من حيث المواطنة، واللغة، والثقافة والقضاء على أي شكل من أشكال التمييز، أمر وثيق الارتباط بإشراك هذه الجماعات ومشاركتها في عملية بناء أمة جديدة متعددة الثقافات تحترمها بلدان المنطقة كافة احتراماً تاماً. |