On 13 October, there was a peaceful demonstration in Korhogo. | UN | وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر، نظمت مظاهرة سلمية في كوروغو. |
Fourth infantry battalion in Korhogo | UN | كتيبة المشاة الرابعة في كوروغو |
Two Administrative Assistants/Driver to provide support to the new staff in Korhogo and Daloa. | UN | مساعدان إداريان/سائقان لدعم الموظفين الجدد في كوروغو ودالووا. |
On 11 December 2009, a mixed brigade with some 100 elements was inaugurated by the Minister of Defense in Korhogo. | UN | وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2009، دشن وزير الدفاع في كوروغو لواء مختلطا قوامه 100 عنصر تقريبا. |
The Group continues to be concerned about the fact that the Government of Côte d’Ivoire appointed Mr. Fofié as head of the military company of Korhogo. | UN | ولا يزال يساوره القلق بشأن قيام حكومة كوت ديفوار بتعيين السيد فوفييه قائداً للسرية العسكرية في كوروغو. |
On 15 October, further demonstrations were planned in Korhogo, Bouake and Seguela. | UN | وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، خطط لتنظيم مزيد من المظاهرات في كوروغو وبواكي وسيغيلا. |
(d) Two Administrative Assistants/drivers (national General Service), one in Daloa and one in Korhogo. | UN | (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو. |
For example, during its visits to the Fansara 110 unit of the Forces nouvelles in Korhogo, on 14 February 2009, the Group observed at most five bags of ammunition (see figure IX, left-hand photograph). | UN | فعلى سبيل المثال، زار الفريق وحدة فانسارا 110 التابعة للقوى الجديدة في كوروغو في 14 شباط/فبراير 2009، ولاحظ وجود خمسة أكياس من الذخيرة على الأكثر (انظر الشكل التاسع، الصورة إلى اليسار). |
155. During its investigations in Korhogo in June 2009, the Group was able to note the serial number of one of the radio handsets. | UN | 155 - وتمكن الفريق، خلال التحقيقات التي أجراها في كوروغو في حزيران/يونيه 2009، من أن يلاحظ الرقم التسلسلي لأحد أجهزة التخاطب اليدوية اللاسلكية. |
United Nations military observers in Korhogo informed the Group that, in June 2009, Forces nouvelles units in the town had acquired 10 such trucks of various types, which had, reportedly, been delivered from the territory of Burkina Faso. | UN | وأبلغ المراقبون العسكريون التابعون للأمم المتحدة في كوروغو الفريق بأن وحدات القوى الجديدة في البلد اقتنت 10 شاحنات بيك آب من أنواع مختلفة في حزيران/يونيه 2009، تم تسليمها، كما أفادوا، من أراضي بوركينا فاسو. |
203. The Group’s interviews in Korhogo indicate that Cobagiex-Sécurité is owned by Mr. Fofié, one of the three sanctioned individuals. | UN | 203 - يتبين من المقابلات التي أجراها الفريق في كوروغو أن شركة كوباجيكس سيكيوريتيه يملكها اليسد فوفييه، وهو أحد الأشخاص الثلاثة الخاضعين للجزاءات. |
114. Since 2009, a number of Forces nouvelles units based in Korhogo, Man and Séguéla have visibly re-equipped with new uniforms and military equipment. | UN | 114 - من الواضح، منذ عام 2009، أن عددا من وحدات القوى الجديدة المرابطة في كوروغو ومان وسيغيلا قد أعادت تجهيز نفسها ببزات ومعدات عسكرية جديدة. |
The Permanent Consultative Framework noted with satisfaction the progress made with regard to the reunification of the country, including the operations to canton the 5,000 Forces nouvelles elements earmarked to join the new army in Korhogo, Séguéla, Bouaké and Man. | UN | ولاحظ أعضاء الإطار الاستشاري الدائم بارتياح التقدم المحرز على صعيد إعادة توحيد البلد، بما في ذلك العمليات الهادفة لتجميع عناصر القوات الجديدة البالغ عددهم 000 5 فرد الذين تم تعيينهم للانضمام إلى الجيش الجديد في كوروغو وسيغويلا وبواكي ومان. |
UNOCI elements in Korhogo informed the Group that the soldiers on guard duty at the gates of the sites have categorically refused permission to enter, stating that they have not received instructions from the chain of command to allow UNOCI personnel to proceed with inspections. | UN | وأبلغت عناصر عملية الأمم المتحدة في كوروغو الفريق بأن الجنود المرابطين لحراسة بوابات المواقع المعنية رفضوا رفضا قاطعا السماح بدخولها، مبرّرين ذلك بعدم تلقيهم أي تعليمات في إطار التسلسل القيادي تُجيز لموظفي عملية الأمم المتحدة إجراء عمليات التفتيش. |
In September 2011, the UNOCI Integrated Embargo Monitoring Unit was again unable to access the sites in Korhogo despite being in possession of an authorization signed by Mr. Fofié. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2011، تعذر على الوحدة المتكاملة لرصد الحظر التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مرة أخرى دخول المواقع في كوروغو رغم حصولها على إذن يحمل توقيع السيد فوفيي. |
143. In January 2012, the Group learned that since July 2011, all nine attempts by UNOCI to inspect the two important weapon sites in Korhogo[15] have been unsuccessful. | UN | 143 - وفي كانون الثاني/يناير 2012، علِم الفريق أن جميع المحاولات التسع التي قامت بها العملية منذ تموز/يوليه 2011 لتفتيش موقعَي الأسلحة الهامين في كوروغو([15]) لم تُكلّل بالنجاح. |
The Group has noted the systematic refusal of arms inspections in Korhogo (where sanctioned individual Martin Kouakou Fofié has been appointed Commander of the Compagnie territoriale de Korhogo). | UN | وأشار الفريق إلى الرفض المنهجي لإجراء عمليات تفتيش الأسلحة في كوروغو (حيث عُيّن مارتن كواكي فوفيي، وهو أحد الأفراد الخاضعين للحظر، قائدا للسرية الإقليمية لمدينة كوروغو). |
27. Since the last visit by the Independent Expert, there have been several new reports of abuses committed by the dozos. They have carried out summary executions in Korhogo and subjected three persons suspected of committing various offences in Korhogo and San Pedro to ill-treatment. | UN | 27- منذ آخر زيارة قام بها الخبير المستقل إلى البلد، سُجِّلت تجاوزات عديدة أخرى ارتكبها أفراد ينتمون إلى جماعة الدوزو، أساؤوا معاملة ثلاثة أشخاص يُشتَبه في أنهم قد ارتكبوا مجموعةً من المخالفات في كوروغو وسان بيدرو، إضافةً إلى حالات إعدام بإجراءات موجزة في كوروغو. |
135. The Group observed large quantities of bagged small-calibre ammunition stored in Forces nouvelles facilities in Korhogo (Unité Fansara and Peleton mobile de gendarmerie) and Odienné. | UN | 135 - لاحظ الفريق وجود كميات كبيرة من الذخائر الصغيرة العيار مخزنة في أكياس في منشآت القوى الجديدة في كوروغو (وحدة فانسارا وفصيلة الدرك المتنقلة) وأودييني. |
144. The Group estimates that the bags it observed in Korhogo and Odienné contained, roughly, between 70,000 and 100,000 cartridges.[18] | UN | 144 - ويقدر الفريق أن الأكياس التي عاينها في كوروغو وأودييني كانت تحتوي على كمية تتراوح بين 000 70 و 000 100 خرطوشة تقريبا([18]). |