"في مجال القيادة" - Translation from Arabic to English

    • in leadership
        
    • in the area of leadership
        
    • leadership training
        
    • in command
        
    • leadership and
        
    • for leadership
        
    • its leadership education
        
    • command and
        
    • leadership development
        
    • Provide training opportunities for girls to develop their skills in leadership, advocacy and conflict resolution; UN ● توفير فرص التدريب للفتيات لتنمية مهاراتهن في مجال القيادة والدعوة وحل المنازعات؛
    ∙ Provide training opportunities for girls to develop their skills in leadership, advocacy and conflict resolution; UN ● توفير فرص التدريب للفتيات لتنمية مهاراتهن في مجال القيادة والدعوة وحل المنازعات؛
    Training for women in leadership, management and entrepreneurship has also been a focus of attention. UN وشكل تدريب المرأة في مجال القيادة والإدارة وتنظيم الأعمال أيضا مجال تركيز.
    31. UNICEF has been able to make much stronger progress in the area of leadership, influence and advocacy, as prioritized by the SPAP. UN 31 - تمكنت اليونيسيف من تحقيق تقدم أكبر بكثير في مجال القيادة والتأثير والدعوة، حسب الأولويات المحددة في خطة العمل الاستراتيجية.
    Two leadership training courses were conducted to support intergenerational dialogue between indigenous youth and elders. UN وجرى تنظيم دورتين تدريبيتين في مجال القيادة لدعم الحوار فيما بين الأجيال الجاري بين الشباب والشيوخ من الشعوب الأصلية.
    Many countries reported on the implementation of programmes in leadership education and training for women. UN وأبلغ كثير من البلدان عن تنفيذ برامج للتعليم والتدريب النسائي في مجال القيادة.
    A women in leadership development programme has been introduced. UN وقد أدخل برنامج للتنمية يتعلق بمركز المرأة في مجال القيادة.
    With regard to capacity-building, the Ministry chose the capacity-building in leadership, self-confidence and legal knowledge. UN وفيما يتعلق ببناء القدرات، اختارت الوزارة بناء القدرات في مجال القيادة والثقة بالنفس والمعرفة القانونية.
    170. Rural women receive training in leadership and how to prevent and manage community conflicts. UN 170- وتلقت النساء الريفيات تدريباً في مجال القيادة النسائية وتقنيات تجنب الصراعات المجتمعية وإدارتها.
    127. Churches have also taken significant steps to advance women in leadership and decision making. UN 127 - وقد اتخذت الكنائس أيضا خطوات هامة للنهوض بدور المرأة في مجال القيادة وصنع القرار.
    It also represents a unique opportunity for the sharing of experiences, practical knowledge, lessons learned and good practices in leadership across the United Nations system. UN ويتيح أيضا فرصة فريدة لتبادل الخبرات والمعرفة العملية والدروس المستفادة والممارسات الجيدة في مجال القيادة عبر منظومة الأمم المتحدة.
    In Bolivia and Ecuador, the project also aims at enhancing women's skills, at the municipal level, in leadership and decision-making, as well as in communications, including the use of information and communications technology. UN وفي إكوادور وبوليفيا، يرمي المشروع أيضا إلى تعزيز مهارات المرأة، على مستوى البلديات، في مجال القيادة وصنع القرار، وكذلك في مجال الاتصالات، بما في ذلك استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Youth groups are being mobilized and trained to build their capacities in leadership, community work, counselling, as well as sensitizing them to the values of citizenship and solidarity. UN ويجري تعبئة وتدريب مجموعات الشباب لبناء قدراتهم في مجال القيادة والعمل على مستوى المجتمع المحلي وإسداء المشورة، وكذلك توعيتهم بقيم المواطنة والتضامن.
    The Census provides a benchmarking tool for monitoring and future reporting to the committee, so that New Zealand will be better able to report on the progress of women in leadership. UN ويوفر التعداد أدوات تحديد معايير إرشادية لرصد الأنشطة وتقديم تقارير عنها في المستقبل إلى اللجنة، لكي تكون نيوزيلندا أقدر على تقديم تقارير عن التقدم الذي أحرزته المرأة في مجال القيادة.
    Urges continued effort in the area of leadership to improve the integration of gender equality in programming, including in the establishment of institutional and individual accountability mechanisms in programmes, management and human resources systems; UN 6 - يحث على مواصلة الجهود في مجال القيادة لتحسين إدماج المساواة بين الجنسين في مجال البرمجة، بما في ذلك إنشاء آليات مساءلة مؤسسية وفردية في البرامج والإدارة ونظم الموارد البشرية؛
    6. Urges continued effort in the area of leadership to improve the integration of gender equality in programming, including in the establishment of institutional and individual accountability mechanisms in programmes, management and human resources systems; UN 6 - يحث على مواصلة الجهود في مجال القيادة لتحسين إدماج المساواة بين الجنسين في مجال البرمجة، بما في ذلك إنشاء آليات مساءلة مؤسسية وفردية في البرامج والإدارة ونظم الموارد البشرية؛
    6. Urges continued effort in the area of leadership to improve the integration of gender equality in programming, including in the establishment of institutional and individual accountability mechanisms in programmes, management and human resources systems; UN 6 - يحث على مواصلة الجهود في مجال القيادة لتحسين إدماج المساواة بين الجنسين في مجال البرمجة، بما في ذلك إنشاء آليات مساءلة مؤسسية وفردية في البرامج والإدارة ونظم الموارد البشرية؛
    The programme provides skills training, non—formal education and leadership training. UN ويتيح هذا البرنامج تدريباً على المهارات وتعليماً غير نظامي وتدريباً في مجال القيادة.
    63. Further clarity and agreement on the United Nations role in command and control will be required by United Nations troop- and police-contributing countries in order for them to provide personnel for the hybrid operation. UN 63 - وستحتاج البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عمليات الأمم المتحدة إلى مزيد من التوضيح لدور الأمم المتحدة في مجال القيادة والمراقبة وإلى الموافقة على هذا الدور لكي توفر الأفراد للعملية المختلطة.
    Also in the Health Department, an external quality control system has been introduced and senior mental health staff have received leadership and management training. UN وأُدخل أيضا في إدارة الصحة نظام خارجي لمراقبة النوعية، وتلقى كبار موظفي الصحة العقلية تدريـبا في مجال القيادة والإدارة.
    Togolese women need to be prepared and trained for leadership. UN وينبغي إعداد المرأة وتدريبها في مجال القيادة.
    The Academy also introduced a new, rigorous nomination and selection procedure to identify mid-career leaders for participation in its leadership education courses. UN وأخذت الكلية أيضا بإجراء جديد وصارم للتعيين والانتقاء بغية تحديد قادة في منتصف حياتهم المهنية ليشاركوا في دوراتها الدراسية في مجال القيادة.
    The Tribunal has been successful in apprehending suspects alleged to have higher-level command and control responsibilities. UN وقد نجحت المحكمة في اعتقال المشتبه بهم المزعوم اضطلاعهم بمسؤوليات كبرى في مجال القيادة والسيطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more