Details regarding actions taken in relation to the 2012 recommendations are included in the present report and summarized in the annex thereto. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بالإجراءات التي اتخذت فيما يتصل بتوصيات عام 2012 في هذا التقرير وهي ملخصة في مرفقه. |
8. The details of the project cost estimates and sources of funding during the biennium 1992-1993 are provided in paragraphs 23 and 24 of the Secretary-General's report and are summarized in the annex thereto. | UN | ٨ - وترد تفاصيل تقديرات تكاليف هذا المشروع ومصادر تمويله خلال فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ في الفقرتين ٢٣ و ٢٤ من تقرير اﻷمين العام، وهي ملخصة في مرفقه. |
The Council also adopted draft decision ISBA/16/C/L.6, in which it set out, in the annex thereto, certain special procedures relating to overlapping claims, to have effect for a period of one year following the date of adoption of the regulations. | UN | واعتمد المجلس أيضا نص مشروع المقرر ISBA/16/C/L.6، الذي حدد في مرفقه إجراءات خاصة معينة متعلقة بتداخل المطالبات تسري لمدة عام من تاريخ اعتماد النظام. |
The Agreement includes, in its annex III, additional measures in favour of LDCs. | UN | ويتضمن الاتفاق في مرفقه الثالث تدابير إضافية لصالح أقل البلدان نمواً. |
We have the honour to transmit to you the attached report on the work of the Ad Hoc Working Group of the Whole, which sets out in its annex the agreed recommendations to the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم التقرير المرفق عن أعمال الفريق العامل المخصص الجامع، الذي يورد في مرفقه التوصيات المتفق عليها المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Instead, it contains in its annex VII voluntary guidance to Parties on various product management measures they may wish to consider. | UN | وبدلاً من ذلك، يتضمن البروتوكول في مرفقه السابع إرشادات طوعية للأطراف بشأن تدابير إدارة العديد من المنتجات التي قد يرون النظر فيها. |
The annex to that document contained a list of goals and targets, which became the Millennium Development Goals. | UN | وقد تضمّن الإعلان في مرفقه قائمة بالأهداف والغايات، التي أصبحت تسمى الأهداف الإنمائية للألفية. |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46/182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | UN | إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
216. The Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty, 1991 in its annex IV prohibits practically all forms of pollution from ships in the entire Treaty area. | UN | 216 - يحظر بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة لعام 1991، في مرفقه الرابع، عمليا جميع أشكال التلوث الناجم عن السفن في كامل منطقة المعاهدة. |
In this way we are fulfilling the recommendation contained in the recently adopted Economic and Social Council resolution, which includes in its annex the International Code of Conduct for Public Officials. | UN | وبهذه الطريقة نوفي بالتوصية الواردة في القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا، والذي يتضمن في مرفقه مدونة قواعد السلوك العالمية للمسؤولين العموميين. |
Also recalling the specific relevance of decision 2/CP.7, which contains in its annex the framework for capacity-building in developing countries, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أهمية المقرر 2/م أ-7 تحديداً الذي يتضمن في مرفقه إطار بناء القدرات في البلدان النامية، |
[Also recalling the specific relevance of decision 2/CP.7, which contains in its annex the framework for capacity-building in developing countries,] | UN | [وإذ يشير أيضاً إلى أهمية المقرر 2/م أ-7 تحديداً الذي يتضمن في مرفقه إطار بناء القدرات في البلدان النامية،] |
Also recalling the specific relevance of decision 2/CP.7, which contains in its annex the framework for capacity-building in developing countries, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أهمية المقرر 2/م أ-7 تحديداً الذي يتضمن في مرفقه إطار بناء القدرات في البلدان النامية، |
Also recalling the specific relevance of decision 2/CP.7, which contains in its annex the framework for capacity-building in developing countries, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أهمية المقرر 2/م أ-7 تحديداً الذي يتضمن في مرفقه إطار بناء القدرات في البلدان النامية، |
Justification for the proposed posts for the 2003/04 period is contained in the present report, with the organizational structure shown in the annex to the report. | UN | وهذا التقرير يوضح مبررات الوظائف المقترحة للفترة 2003-2004 ويعرض الهيكل التنظيمي في مرفقه. |
The overarching framework contains in an annex operational guidelines that govern the operation of the UNEP Global Mercury Partnership. | UN | 4 - ويتضمن الإطار الشامل في مرفقه المبادئ التوجيهية التشغيلية التي تحكم أداء شراكة الزئبق العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The guy threw up his elbows to protect himself from Foreman and Foreman walked into his elbow. | Open Subtitles | وألقى الرجل حتى المرفقين له لحماية نفسه من فورمان ومشى فورمان في مرفقه. |
3. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the proposed biennial programme plan for the period 2008-2009 contained in the report of the Committee on the work of its forty-sixth session, subject to the provisions of the present resolution and the additional modifications contained in the annex hereto; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن خطة البرامج المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، الواردة في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السادسة والأربعين(1)، رهنا بأحكام هذا القرار وبما يرد في مرفقه من تعديلات إضافية؛ |