He's already in trouble. He killed a federal agent. | Open Subtitles | هو بالفعل في مشكله لقد قتل عميل فدرالي |
If we get in trouble I will personally take the fall for it. | Open Subtitles | اذا وقعنا في مشكله , انا ساتحمل المسؤليه |
Gabriel had never been in trouble before. | Open Subtitles | لم يسبق لجابريل أن وقع في مشكله قبل ذالك |
If they say you fired her for no reason, you will also be in trouble... | Open Subtitles | حسنا .. اذا انتِ طردتها سيقولون انه بلاسبب وستقعين في مشكله |
Um, I have a problem, and I need to talk to you. | Open Subtitles | انا في مشكله, واحتاج ان اتحدث معك |
Oh, yeah, we will see. You can talk all you want to, but you are a woman in trouble. | Open Subtitles | سنرى يمكنك انت تقولي اي شي ولكنك وقعتي في مشكله |
Miguel got in trouble at school today because he said bad words... | Open Subtitles | ميغيل لقد وقع في مشكله في المدرسه اليوم لانه تلفظ بالفاظ سيئه الفاظ لقد تعلمها منكي |
By hearing what's going on in there, we'll be able to know if Kirsten is in trouble. | Open Subtitles | سوف نكون قادرين على ان نعلم أذا كانت كريستين في مشكله |
The first is, if you get in trouble, I'm your first call. | Open Subtitles | الأولى هي إن وقعت في مشكله , أنا أول من ستتصل به. |
But the wolf's in trouble, and this is the only way to help what we both love survive. | Open Subtitles | ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب |
Black folk get deaf when one of their own get in trouble. | Open Subtitles | الناس السود يصيبهم الصمم عندما احدهم يقع في مشكله |
No. there's no reason I should be in trouble...dad. | Open Subtitles | لا ,ليس هنالك سبب ان اكون في مشكله .. يا ابي |
And the first time I'm in trouble, you turn your back on the one person who's always stood by you. | Open Subtitles | وللمره الأولى .. وانا واقعه في مشكله , ادرتِ ظهركِ لي للشخص الوحيد الذي وقف بجانبك |
And here you got me worrying myself sick about you getting in trouble'cause of me. | Open Subtitles | و أنت هنا جعلتني أقلق عليك بشدة باعتقادي أنك في مشكله بسببي |
Alright, we've just seen what looks like a distress flare, so we're gonna take a quick run upriver and see if anyone's in trouble. | Open Subtitles | حسناً , رأينا للتوّ ما يشبه شعلة ضوئيه لذا سنذهب بسرعه لأعلى النهر ونرى إن كان أحد هناك في مشكله |
If the surge continues to grow at this rate... the entire east coast of England could be in trouble. | Open Subtitles | إذا استمرت العاصفة بهذا المعدل فالساحل الشرقي لانجلترا بأكمله قد يكون في مشكله |
Well,when it told youthat I was in trouble,did it sound,like,deeply alarmed, or was it just,like,merely concerned? | Open Subtitles | حسنا , عندما علمتِ أنني في مشكله , هل بدى ذلك الإنذار عميقا ؟ أم كان , بالكاد يُلاحظ ؟ |
You're clogging up the line for people who are really in trouble. Selfish as usual. | Open Subtitles | انتي تشغلين الخط عن اناس في مشكله حقيقيه انانيه كالمعتاد انانيه |
I just hope he's not hurt or in trouble. | Open Subtitles | أنا أدعو بأن لا يكون مصاباً أو واقع في مشكله |
You and me both have one foot inside the same boat. This girl is in trouble. She needs help, | Open Subtitles | انا وانت لدينا نفس الهدف هذه الفتاة في مشكله وتحتاج مساعده |
If they know you. It would be a problem if they catch you. | Open Subtitles | إذا عرفوك , سنكون في مشكله لو قبضو عليك |
Ah! I got into trouble and I had to come on this trip with my dad. | Open Subtitles | اه , انا دخلت في مشكله واضطريت الى ان اتي مع ابي في هذه الرحله |
People who get themselves in your kind of trouble are usually holding something back. | Open Subtitles | من يضع نفسه في مشكله كهذه فهو يعاني من مشكله في نفسه |