The magnate recently purchased four arson buildings in the metropolitan area. | Open Subtitles | الرجل الثري إشترى مؤخّراً أربعة مباني محترقة في منطقة العاصمة |
in the metropolitan area, we had probably 200 members. | Open Subtitles | في منطقة العاصمة لدينا مئتي عضو علي الأرجح |
This is a cash benefit equivalent in amount to 30 times the minimum general daily wage in force in the Federal District. | UN | يعادل هذا الاستحقاق المادي 30 ضعف الأجر اليومي الأدنى العام المعمول به في منطقة العاصمة الاتحادية. |
However, the situation changed in 1998, when an outbreak was recorded among injecting drug users mainly in the capital area. | UN | ولكن الوضع تغير في عام 1998، عندما سُجِّلت حالة تفشي للعدوى بين متعاطي المخدرات بالحَقن في منطقة العاصمة بصورة رئيسية. |
Participation on the labour market is greater amongst women living in the capital region than in the rural areas. | UN | والمشاركة في سوق العمل فيما بين النساء المقيمات في منطقة العاصمة أكبر عنها في المناطق الريفية. |
1. Criminal Code of the Federal District | UN | 1- مدونة القواعد الجنائية في منطقة العاصمة |
Like the doctors, the nurses are concentrated in the metropolitan area. | UN | وعلى غرار الأطباء، تتركز الممرضات في منطقة العاصمة الكبرى. |
Only 91 were operational in the metropolitan area. | UN | وعدد المركبات العاملة في منطقة العاصمة لا يتجاوز 91 مركبة. |
A reception centre had been opened in the metropolitan area and two others were being built at border locations. | UN | وافتُتح مركز للاستقبال في منطقة العاصمة ويجري بناء مركزين آخرين في المناطق الحدودية. |
Reception areas for victims have been set up in 13 police commissariats in the metropolitan area and in three of the most at-risk camps. | UN | وخصصت مناطق لاستقبال الضحايا في 13 من مفوضيات الشرطة في منطقة العاصمة وفي ثلاثة من المخيمات الأكثر عرضة للخطر. |
Preparations are ongoing for similar reception facilities in seven police stations in the metropolitan area. | UN | وتجري الاستعدادات لإقامة مرافق استقبال مماثلة في مراكز الشرطة السبعة في منطقة العاصمة. |
For example, in the Federal District both parties must be 16 years of age. | UN | وعلى سبيل المثال يجب أن يبلغ الطرفان سن 16 سنة في منطقة العاصمة الاتحادية. |
B. Efforts in the Federal District 150 - 166 50 | UN | باء - الجهود المبذولة في منطقة العاصمة 150-166 62 |
322. The distribution of human resources at places of detention in the Federal District is as follows: | UN | 322- أما الموارد البشرية في مراكز إعادة التكييف الاجتماعي في منطقة العاصمة فهي كما يلي: |
in the capital area, this already involves a significant minority. | UN | وتوجد منهم أقلية كبيرة في منطقة العاصمة. |
The possibility of the existence of prostitution in the capital area was examined in the above-mentioned study made for the Minister of Justice. | UN | تمت دراسة إمكانية وجود البغاء في منطقة العاصمة في الدراسة المذكورة أعلاه والتي أجرتها وزارة العدل. |
This Fund grantee developed a first-of-its-kind code of conduct that is being implemented in 10 companies in the capital region. | UN | وأعدت المؤسسة المتلقية لمنحة من الصندوق، مدونة سلوك، هي الأولى من نوعها، يجري تطبيقها في 10 شركات في منطقة العاصمة. |
163. The auxiliary police division of the Federal District Department of Public Security has carried out the following training activities: | UN | 163- ونفذت الشرطة المساعدة التابعة لوزارة الأمن العام في منطقة العاصمة ما يلي من أنشطة تدريبية: |
DISTRICT MAYORS in metropolitan LIMA, BY SEX | UN | رؤساء بلديات اﻷقضية في منطقة العاصمة ليما، حسب الجنس |
A separate programme of action for the reduction of homelessness in the capital district was introduced in 2002. | UN | ووضع برنامج عمل منفصل لخفض التشرد في منطقة العاصمة في عام 2002. |
(b) For the crime of coercion to assault, 5 were convicted in the region of the capital and 5 in the rest of the country; | UN | )ب( وأدين بجريمة الاكراه من أجل الاعتداء ٥ أشخاص في منطقة العاصمة و ٥ أشخاص في بقية أنحاء القطر؛ |
This is the case, in the EAP of metropolitan Lima, of around 78.2 per cent of women, and 76.7 per cent of men. | UN | وينطبق هذا على حوالي ٢ر٨٧ في المائة من النساء و ٧ر٦٧ في المائة من الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا في منطقة العاصمة ليما. |
(a) For the crime of rape, 48 were convicted in the area of the capital and 48 in the rest of the country; | UN | )أ( أدين بجريمة الاغتصاب ٨٤ شخصا في منطقة العاصمة و ٨٤ شخصا في بقية أنحاء القطر؛ |
Point is it's new. There's only three people in the DC area taking part in the trial. | Open Subtitles | النقطة الجديدة أنه ليس هناك سوى ثلاثة اشخاص في منطقة العاصمة ويشارك في المحاكمة |
Well, I got to bounce it off towers, but in the metro area, | Open Subtitles | علي تفقد الأبراج لكن في منطقة العاصمة... |
The establishment of private ports in the metropolitan region of Asunción had caused problems, and better coordination was needed between the different actors in logistics chains. | UN | وقد تسبب إنشاء موانئ خاصة في منطقة العاصمة أسونسيون في حدوث مشاكل، وثمة حاجة إلى تنسيق أفضل بين مختلف الجهات الفاعلة في سلاسل اللوجستيات. |
The first telephone line was opened in the metropolitan region and then extended to other regions in subsequent years. | UN | وفُتح الخط الهاتفي المفتوح الأول في منطقة العاصمة الكبرى ثم توسع ليشمل مناطق أخرى في السنوات التالية. |