"في منطقة العاصمة" - Translation from Arabic to English

    • in the metropolitan area
        
    • in the Federal District
        
    • in the capital area
        
    • in the capital region
        
    • of the Federal District
        
    • in metropolitan
        
    • in the capital district
        
    • in the region of the capital
        
    • of metropolitan
        
    • in the area of the capital
        
    • in the DC area
        
    • in the metro area
        
    • in the metropolitan region of
        
    • in the metropolitan region and
        
    The magnate recently purchased four arson buildings in the metropolitan area. Open Subtitles الرجل الثري إشترى مؤخّراً أربعة مباني محترقة في منطقة العاصمة
    in the metropolitan area, we had probably 200 members. Open Subtitles في منطقة العاصمة لدينا مئتي عضو علي الأرجح
    This is a cash benefit equivalent in amount to 30 times the minimum general daily wage in force in the Federal District. UN يعادل هذا الاستحقاق المادي 30 ضعف الأجر اليومي الأدنى العام المعمول به في منطقة العاصمة الاتحادية.
    However, the situation changed in 1998, when an outbreak was recorded among injecting drug users mainly in the capital area. UN ولكن الوضع تغير في عام 1998، عندما سُجِّلت حالة تفشي للعدوى بين متعاطي المخدرات بالحَقن في منطقة العاصمة بصورة رئيسية.
    Participation on the labour market is greater amongst women living in the capital region than in the rural areas. UN والمشاركة في سوق العمل فيما بين النساء المقيمات في منطقة العاصمة أكبر عنها في المناطق الريفية.
    1. Criminal Code of the Federal District UN 1- مدونة القواعد الجنائية في منطقة العاصمة
    Like the doctors, the nurses are concentrated in the metropolitan area. UN وعلى غرار الأطباء، تتركز الممرضات في منطقة العاصمة الكبرى.
    Only 91 were operational in the metropolitan area. UN وعدد المركبات العاملة في منطقة العاصمة لا يتجاوز 91 مركبة.
    A reception centre had been opened in the metropolitan area and two others were being built at border locations. UN وافتُتح مركز للاستقبال في منطقة العاصمة ويجري بناء مركزين آخرين في المناطق الحدودية.
    Reception areas for victims have been set up in 13 police commissariats in the metropolitan area and in three of the most at-risk camps. UN وخصصت مناطق لاستقبال الضحايا في 13 من مفوضيات الشرطة في منطقة العاصمة وفي ثلاثة من المخيمات الأكثر عرضة للخطر.
    Preparations are ongoing for similar reception facilities in seven police stations in the metropolitan area. UN وتجري الاستعدادات لإقامة مرافق استقبال مماثلة في مراكز الشرطة السبعة في منطقة العاصمة.
    For example, in the Federal District both parties must be 16 years of age. UN وعلى سبيل المثال يجب أن يبلغ الطرفان سن 16 سنة في منطقة العاصمة الاتحادية.
    B. Efforts in the Federal District 150 - 166 50 UN باء - الجهود المبذولة في منطقة العاصمة 150-166 62
    322. The distribution of human resources at places of detention in the Federal District is as follows: UN 322- أما الموارد البشرية في مراكز إعادة التكييف الاجتماعي في منطقة العاصمة فهي كما يلي:
    in the capital area, this already involves a significant minority. UN وتوجد منهم أقلية كبيرة في منطقة العاصمة.
    The possibility of the existence of prostitution in the capital area was examined in the above-mentioned study made for the Minister of Justice. UN تمت دراسة إمكانية وجود البغاء في منطقة العاصمة في الدراسة المذكورة أعلاه والتي أجرتها وزارة العدل.
    This Fund grantee developed a first-of-its-kind code of conduct that is being implemented in 10 companies in the capital region. UN وأعدت المؤسسة المتلقية لمنحة من الصندوق، مدونة سلوك، هي الأولى من نوعها، يجري تطبيقها في 10 شركات في منطقة العاصمة.
    163. The auxiliary police division of the Federal District Department of Public Security has carried out the following training activities: UN 163- ونفذت الشرطة المساعدة التابعة لوزارة الأمن العام في منطقة العاصمة ما يلي من أنشطة تدريبية:
    DISTRICT MAYORS in metropolitan LIMA, BY SEX UN رؤساء بلديات اﻷقضية في منطقة العاصمة ليما، حسب الجنس
    A separate programme of action for the reduction of homelessness in the capital district was introduced in 2002. UN ووضع برنامج عمل منفصل لخفض التشرد في منطقة العاصمة في عام 2002.
    (b) For the crime of coercion to assault, 5 were convicted in the region of the capital and 5 in the rest of the country; UN )ب( وأدين بجريمة الاكراه من أجل الاعتداء ٥ أشخاص في منطقة العاصمة و ٥ أشخاص في بقية أنحاء القطر؛
    This is the case, in the EAP of metropolitan Lima, of around 78.2 per cent of women, and 76.7 per cent of men. UN وينطبق هذا على حوالي ٢ر٨٧ في المائة من النساء و ٧ر٦٧ في المائة من الرجال بين السكان الناشطين اقتصاديا في منطقة العاصمة ليما.
    (a) For the crime of rape, 48 were convicted in the area of the capital and 48 in the rest of the country; UN )أ( أدين بجريمة الاغتصاب ٨٤ شخصا في منطقة العاصمة و ٨٤ شخصا في بقية أنحاء القطر؛
    Point is it's new. There's only three people in the DC area taking part in the trial. Open Subtitles النقطة الجديدة أنه ليس هناك سوى ثلاثة اشخاص في منطقة العاصمة ويشارك في المحاكمة
    Well, I got to bounce it off towers, but in the metro area, Open Subtitles علي تفقد الأبراج لكن في منطقة العاصمة...
    The establishment of private ports in the metropolitan region of Asunción had caused problems, and better coordination was needed between the different actors in logistics chains. UN وقد تسبب إنشاء موانئ خاصة في منطقة العاصمة أسونسيون في حدوث مشاكل، وثمة حاجة إلى تنسيق أفضل بين مختلف الجهات الفاعلة في سلاسل اللوجستيات.
    The first telephone line was opened in the metropolitan region and then extended to other regions in subsequent years. UN وفُتح الخط الهاتفي المفتوح الأول في منطقة العاصمة الكبرى ثم توسع ليشمل مناطق أخرى في السنوات التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more