"في هيرات" - Translation from Arabic to English

    • in Herat
        
    • at Herat
        
    • in Hirat
        
    • of Herat
        
    • to Herat
        
    • the Herat
        
    in Herat, he held consultations with the Governor of Herat, United Nations agencies, non-governmental organizations and civil society members. UN وقام في هيرات بإجراء مشاورات مع حاكم هيرات ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وأعضاء بالمجتمع المدني.
    In addition, the number of incidents in Herat has decreased. UN وإضافة إلى ذلك، انخفض عدد الحوادث في هيرات.
    The proposed positions will be deployed to regional offices in Herat, Mazar, Kabul, Jalalabad and Kandahar. UN وستنقل الوظائف المقترحة إلى مكاتب إقليمية في هيرات ومزار الشريف وكابل وجلال آباد وقندهار.
    A similar unit also exists in Herat and three were opened in Mazar-I-Sharif in 2006. UN وهناك وحدة مماثلة موجودة في هيرات وافتتحت ثلاث وحدات في مزار شريف عام 2006.
    The ongoing fighting in parts of Badghis and Ghormach provinces in western Afghanistan continues to discourage IDPs from returning to their homes from these camps at Herat. UN وما زال القتال الدائر في أنحاء من مقاطعتي بادغيس وغورماتش في غرب أفغانستان يثبط همة المشردين داخليا عن العودة إلى ديارهم من هذه المخيمات في هيرات.
    They also welcomed Afghanistan's membership of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and commended Afghanistan for the excellent arrangement and outcome of the 17th Ministerial meeting of the Economic Cooperation Organization (ECO) in Hirat, 17-20 October 2007. UN كما رحبوا أيضاً بانضمام أفغانستان إلى رابطة دول جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، وأشادوا بأفغانستان للترتيب الممتاز والنتائج التي أسفر عنها الاجتماع الوزاري الـ 17 لمنظمة التعاون الاقتصادي في هيرات في الفترة من 17 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Italy assumed lead-nation responsibility for the provisional reconstruction team in Herat. UN واضطلعت إيطاليا بمسؤولية الدولة القائدة لفريق إعادة إعمار المقاطعات في هيرات.
    The training of judicial officers in the provinces has proceeded successfully. It is currently being carried out in Herat. UN وقد جرى تدريب الموظفين القضائيين في المقاطعات بنجاح: وهو جار حاليا في هيرات.
    Germany also recently conducted a reconnaissance to review the feasibility of deploying a team in Herat. UN وقامت ألمانيا أيضا في الآونة الأخيرة بمهمة استطلاعية لاستعراض إمكانية نشر فريق في هيرات.
    Two hundred additional orphans have been registered in Herat, Logar, Kapisa, Badakhshan and other provinces. UN وجرى تسجيل مائتي يتيم غيرهم في هيرات ولوغار وكابيسا وبدخشان والولايات الأخرى.
    Abductions and hijackings were most common on the main roads in Herat, Paktya, Wardak and Kunar. UN وسُجلت معظم عمليات الاختطاف على الطرق الرئيسية في هيرات وباكتيا ووارداك وكونار.
    This has involved reorganizing the casualty departments and provincial hospitals in Herat, Jalalabad, Kabul and Mazar-i-Sharif. UN واشتمل ذلك على إعادة تنظيم أقسام معالجة الإصابات ومستشفيات المحافظات في هيرات وجلال أباد وكابول والمزار الشريف.
    Education kits were distributed to schools in Herat, Kabul, Mazar-i-Sharif and Faizabad. UN وقد وزعت حوافظ تعليمية على المدارس في هيرات وكابول ومزار الشريف وفايز أباد.
    Schools in Herat were reopened, often in make-shift buildings. UN وأعيد افتتاح المدارس في هيرات داخل مبان بديلة مؤقتة.
    The participating members of the Supreme Islamic Council in Herat committed themselves to standing firm against any rejection of this national accord. UN والتزم اﻷعضاء المشاركون في المجلس الاسلامي اﻷعلى في هيرات بالتصدي في حزم ﻷي رفض لهذا الاتفاق الوطني.
    Five camps, housing some 32,000 internally displaced persons and returning refugees, were established in Herat. UN وجرى تشييد خمسة مخيمات في هيرات تستوعب ٠٠٠ ٣٢ شخص بين مشردين ولاجئين عائدين.
    On 18 and 19 April, the mission was in Herat, where it held several meetings with Governor Ismael Khan. UN ٤ - وفي يومي ٨١ و ٩١ نيسان/ابريل كانت البعثة في هيرات حيث أجرت عدة اجتماعات مع المحافظ إسماعيل خان.
    84. It is therefore proposed to provide one United Nations Volunteer position for deployment to a regional office in Herat to be accommodated through redeployment of one United Nations Volunteer from the Supply Section. UN 84 - لذا، فإنه يقترح إتاحة وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يعين شاغلها في أحد المكاتب الإقليمية في هيرات تُستوعَب عن طريق نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الإمدادات.
    There has been some progress, as a number of major prison projects are currently being carried out including two new prison facilities in Gardez and MazarI-Sharif, a women and juvenile's wing in Kabul and a juvenile correctional centre in Herat. UN وقد تحقق بعض التقدم حيث يجري حالياً تنفيذ عدد من المشاريع الكبرى المكرسة للسجون بما في ذلك سجنان يقعان في غرديز ومزار شريف وجناح خاص بالنساء والأحداث في كابل ومركز لإصلاح الأحداث في هيرات.
    27. There are more than 1.5 million IDPs in the country at large, most of whom reside with relatives and friends in provincial capitals and camps at Herat. UN ٢٧ - يوجد ما يزيد على ١,٥ مليون من المشردين داخليا في البلد عموما، يقيم معظمهم مع أقاربهم وأصدقائهم في عواصم اﻷقاليم وفي المخيمات في هيرات.
    It was impressive, for instance, to observe that no arms were seen in the streets of Herat. UN فلقد كان من المثير، على سبيل المثال، عدم مشاهدة أي أسلحة في الشوارع في هيرات.
    During its visit to Herat, the mission noted that the activities of the teams had been well received by provincial leaders there. UN ولاحظت البعثة خلال زيارتها لهيرات أن أنشطة هذه الأفرقة تحظى بقبول حسن لدى قادة المقاطعات في هيرات.
    There are incontestable reports saying that hundreds of Pakistani military personnel marched inside the city, while thousands of Herat residents were witnessing the tragic episode, and were posted in the Herat central military garrison. UN وثمة تقارير لا يرقى إليها الشك تفيد أن مئات من الجنود الباكستانيين قد دخلوا المدينة، بينما كان آلاف من سكان هيرات يشهدون هذا الفصل المأساوي، بعد تجميعهم في الثكنة العسكرية المركزية في هيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more