"قائمة استعراض" - Translation from Arabic to English

    • review list
        
    • the GRL
        
    I have the honour to draw your attention to the goods review list. UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى قائمة استعراض السلع المرفقة.
    GENERAL PROVISIONS to the Goods review list, nuclear section UN أحكام عامة بالنسبة لقسم المواد النووية من قائمة استعراض السلع
    The excess quantity was subject to goods review list procedures, as required. UN وخضعت الكمية الزائدة لإجراءات قائمة استعراض السلع، حسبما هو مطلوب.
    22. The Office of the Iraq Programme continued processing all applications in accordance with the revised goods review list procedures until 14 April 2003. UN 22 - واصل مكتب برنامج العراق تجهيز جميع الطلبات وفقا لإجراءات قائمة استعراض السلع المنقحة حتى 14 نيسان/أبريل 2003.
    Contracts in category B will be recirculated by OIP under the GRL procedures. UN وسيقوم مكتب برنامج العراق بإعادة تعميم العقود المندرجة في الفئة باء بموجب إجراءات قائمة استعراض السلع.
    IX. Goods review list and associated procedures UN تاسعا - قائمة استعراض السلع والإجراءات المرتبطة بها
    Goods review list procedures UN إجراءات قائمة استعراض السلع
    25. Prior to the processing pause, the approval rate of goods review list items by the Committee remained relatively low, at 11.8 per cent. UN 25 - قبل التوقف المؤقت لعملية التجهيز، كان معدل تصديق اللجنة على بنود قائمة استعراض السلع متدنيا نسبيا، إذ يبلغ نحو 11.8 في المائة.
    The remaining applications had been in various stages of goods review list processing or had been considered null and void when the processing pause came into effect on 14 April. UN وبقيت الطلبات الأخرى في مختلف مراحل التجهيز من قائمة استعراض السلع أو اعتبرت لاغية وباطلة بعد التوقف عن التجهيز في 14 نيسان/أبريل 2003.
    The categories of approved goods previously on hold covered a broad spectrum ranging from medicines, chemicals and laboratory supplies and medical and water-treatment equipment to generators, pumps and various types of vehicles not included in the goods review list. UN وشملت فئات السلع التي جرت الموافقة عليها وكانت قد سبق تعليقها نطاقا عريضا من السلع يتراوح من الأدوية والمواد الكيميائية ولوازم المختبرات والمعدات الطبية ومعدات معالجة المياه إلى مولدات الطاقة الكهربائية والمضخات ومختلف أنواع المركبات غير المدرجة في قائمة استعراض السلع.
    Goods review list UN قائمة استعراض السلع
    22. In accordance with resolution 1409 (2002), UNMOVIC experts had been reviewing and assessing contracts with Iraq under the oil-for-food programme against the criteria contained in the goods review list and its amendments. UN 22 - وفقا للقرار 1409 (2002)، ظل خبراء الأنموفيك يستعرضون ويقيِّمون العقود المبرمجة عن العراق في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء وذلك، في ضوء المعايير الواردة في قائمة استعراض السلع وتعديلاتها.
    (b) Security Council resolution 1409 (2002), in which all exports to Iraq are allowed except for items which are on the goods review list and which are therefore subject to review by the sanctions Committee; UN (ب) بقرار مجلس الأمن 1409 (2002)، والذي يـُـسمح فيــه بدخول جميع الصادرات إلى العراق فيما عدا الأصناف الواردة في قائمة استعراض السلع() ومن ثم تخضع لاستعراض لجنة الجزاءات؛
    The Administration informed the Board that the mandate of the Division of Information had been greatly expanded in the light of the adoption of Security Council resolution 1409 (2002) concerning the goods review list. UN وأعلمت الإدارة المجلس أنه تم توسيع مهام شُعبة المعلومات إلى درجة كبيرة في ضوء اعتماد قرار مجلس الأمن 1409 (2002) بشأن قائمة استعراض السلع.
    The note also provides information on the implementation of the goods review list (S/2002/515, annex) and the revised procedures attached to resolution 1409 (2002). UN وتوفر المذكرة أيضا معلومات عن تنفيذ قائمة استعراض السلع S/2002/515)، المرفق) والإجراءات المنقحة المرفقة بالقرار 1409 (2002).
    2. Decides to consider necessary adjustments to the Goods review list (S/2002/515) and the procedures for its implementation, for adoption no later than 30 days from the adoption of this resolution and thereafter to conduct regular, thorough reviews; UN 2 - يقرر النظر في التعديلات التي يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع (S/2002/515) والإجراءات المتعلقة بتنفيذها لاعتمادها في مهلة لا تتعدى 30 يوما من اعتماد هذا القرار ومن ثم إجراء استعراضات دورية شاملة؛
    5. Requests the Secretary-General, in consultation with interested parties, to submit an assessment report on the implementation of the Goods review list and its procedures 14 days before the end of the 180-day period referred to in paragraph 1 above and to include in the report recommendations on any necessary revision of the Goods review list and its procedures; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع الأطراف المهتمة بالأمر، تقريرا تقييميا عن تنفيذ قائمة استعراض السلع وإجراءاتها قبل 14 يوما من انتهاء فترة الـ 180 يوما المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه وأن يضمّن التقرير توصيات بشأن أي تنقيحات قد يلزم إدخالها على قائمة استعراض السلع وإجراءاتها؛
    Military goods and services are prohibited for sale or supply to Iraq under paragraph 24 of resolution 687 (1991) and are not subject to review under the goods review list. UN السلع والخدمات العسكرية المحظور بيعها أو توريدها للعراق بموجب الفقرة 24 من القرار 687 (1991)، وليست خاضعة للاستعراض بمقتضى قائمة استعراض السلع.
    Recalling its decision in resolution 1382 (2001) to adopt the proposed Goods review list and procedures for its application annexed to resolution 1382 (2001), subject to any refinements to them agreed by the Council in light of further consultations, for implementation beginning on 30 May 2002, UN وإذ يشير إلى ما قرره في القرار 1382 (2001) من اعتماد قائمة استعراض السلع المقترحة وإجراءات تنفيذها المرفقين بالقرار 1382 (2001)، رهنا بأي تنقيحات لهما يوافق عليها المجلس في ضوء أي مشاورات لاحقة، بحيث يبدأ العمل بموجبهما في 30 أيار/مايو 2002،
    20. With the passage of resolution 1409 (2002), which adopted the revised goods review list (S/2002/515) and revised procedures for its application, the role of UNMOVIC has been widened. UN 20 - وبإصدار قرار مجلس الأمن 1409 (2002)، الذي اعتمد قائمة استعراض السلع المنقحة (S/2002/515) والإجراءات المنقحة لتنفيذها، فقد اتسع نطاق دور اللجنة.
    Contracts in category B will be recirculated by OIP under the GRL procedures. UN وسيقوم مكتب برنامج العراق بإعادة تعميم العقود المندرجة في الفئة باء بموجب إجراءات قائمة استعراض السلع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more