| The voluntary exchange of nuclear security related information also continued, with membership in the Illicit Trafficking Database programme growing to 111 States. | UN | واستمر أيضا التبادل الطوعي للمعلومات المتعلقة بالأمن النووي، وزاد عدد أعضاء برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع ليبلغ 111 دولة. |
| :: Morocco participates in the IAEA Illicit Trafficking Database programme; | UN | :: ويشارك المغرب في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ |
| Established in 1995, the IAEA Illicit Trafficking Database Programme currently benefited from the voluntary participation of nearly 100 States. | UN | وتشارك حاليا على أساس طوعي حوالي 100 دولة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، الذي أنشئ عام 1995. |
| His country was also a participant in the Agency's Illicit Trafficking Database, and no incidents of nuclear trafficking had been reported. | UN | وأضاف أن بلده مشارك أيضاً في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة، ولم يبلَّغ عن وقوع أحداث في الاتجار النووي. |
| His country was also a participant in the Agency's Illicit Trafficking Database, and no incidents of nuclear trafficking had been reported. | UN | وأضاف أن بلده مشارك أيضاً في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة، ولم يبلَّغ عن وقوع أحداث في الاتجار النووي. |
| Meetings are held on a regular basis with Points of Contact of the 70 States that participate in the IAEA Illicit Trafficking Database Programme. | UN | وتعقد اجتماعات بانتظام مع نقاط الاتصال في 70 دولة مشتركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع. |
| The IAEA Illicit Trafficking Database (ITDB) has been supporting this purpose. | UN | وتقدم قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعم لتحقيق هذا الهدف. |
| The number of States participating in our Illicit Trafficking Database programme continues to grow; it now stands at 113. | UN | ويستمر التزايد في عدد الدول المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، وبلغ عددها حاليا 113 بلدا. |
| Canada participates fully in the IAEA Illicit Trafficking Database programme. | UN | وتشارك كندا مشاركة كاملة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع الذي تديره الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| The data will then automatically be incorporated into the UNODC firearms Trafficking Database for further extraction and analysis. | UN | وبذلك تندرج البيانات تلقائياً في قاعدة بيانات الاتجار بالأسلحة النارية لدى المكتب لاستخراجها وتحليلها لاحقاً. |
| :: IAEA Incident and Trafficking Database (ITDB) | UN | :: قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| " The Council encourages States to participate in the International Atomic Energy Agency Illicit Trafficking Database programme. | UN | " ويشجع المجلس الدول على المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| " The Security Council encourages States to participate in the IAEA illicit Trafficking Database program. | UN | " ويشجع مجلس الأمن الدول على المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| In addition, we have participated for several years now in the IAEA Illicit Trafficking Database. | UN | وبالإضافة إلى ذلك دأبنا منذ عدة سنوات على المشاركة في قاعدة بيانات الاتجار المحظور التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
| The group also welcomes the IAEA's activities undertaken to provide for the enhanced exchange of information, including the continued maintenance of its illicit Trafficking Database. | UN | وترحب المجموعة أيضاً بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة. |
| The illicit Trafficking Database maintained by the IAEA and the Agency's other activities in this area are also of vital importance. | UN | وتتسم قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التي تحتفظ بها الوكالة والأنشطة الأخرى التي تضطلع بها الوكالة في هذا المجال بأهمية حيوية أيضا. |
| The Group also welcomes the IAEA's activities undertaken to provide for the enhanced exchange of information, including the continued maintenance of its illicit Trafficking Database. | UN | وترحب المجموعة أيضا بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة. |
| It also welcomes the Agency's activities undertaken to provide for the enhanced exchange of information among its member States, including the continued maintenance of the illicit Trafficking Database. | UN | ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبــادل المعزز للمعلومـــات فيما بين دولـــه الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع. |
| It also welcomes the Agency's activities undertaken to provide for the enhanced exchange of information among its member States, including the continued maintenance of the illicit Trafficking Database. | UN | ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبادل المعزز للمعلومات فيما بين دوله الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع. |
| It also welcomes the IAEA activities undertaken to provide for the enhanced exchange of information among its member States, including the continued maintenance of the illicit Trafficking Database. | UN | ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبادل المعزز للمعلومات فيما بين دوله الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع. |