| I may have done this once or twice before with one or more husbands. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مرة أو مرتين من قبل مع زوج أو أكثر |
| I never talked about this before... with anyone. | Open Subtitles | أنا لم اتكلم ابدا عن هذا من قبل.. مع اي شخص |
| We've obviously seen this before with other celebrities. | Open Subtitles | في الواقع شهدنا هذا من قبل مع مشاهير آخرين |
| The Government also noted that it would abide by the provisions agreed upon earlier with the M23 during the talks in Kampala, including the granting of an amnesty, except for those suspected of having perpetrated serious crimes under international law. | UN | وأشارت الحكومة أيضا إلى أنها ستلتزم بالأحكام المتفق عليها من قبل مع الحركة أثناء المحادثات في كمبالا، بما في ذلك منح عفو، إلا لأولئك المشتبه في ارتكابهم أعمالا تشكل جرائم خطيرة بموجب القانون الدولي. |
| Michael asked me to drop by with the groceries. | Open Subtitles | طلب مني مايكل لإسقاط من قبل مع محلات البقالة. |
| This blood has more anisocytoses than I've ever seen before, with hugely variable cell morphology. | Open Subtitles | هذه الدماء بها اكبر كمية شذوذ في أحجام خلايا الدم الحمراء سبق وان رأيتها من قبل مع تغير كبير في شكل أحجام الخلية |
| And I've never felt like that before with someone. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن شعرت أن من قبل مع شخص ما. |
| Well, like I said, we've never done that before with the whites of the eggs. | Open Subtitles | حسناً, مثلما قلت. لم يسبق أن فعلنا ذلك من قبل مع بياض البيض |
| I've had such a good time with you and a part of me doesn't want that to end but I have been down this road before with a guy. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقت جيد وجزء منى لايريد أنهاء الأمر ولكن هذا حدث معى من قبل مع شخص أخر |
| I'm sorry that I did not come sooner... before, with Katie. | Open Subtitles | آسف لأني لم آتي بأسرع ماعندي من قبل,مع كايتي |
| I can get the money. The w I did it before with Uncle Mike. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على المال فعلت هذا من قبل مع العم مايك |
| That stuff that happened before with wiki, that was... | Open Subtitles | هذه الأشياء التي حدثت من قبل مع ويكي كانت |
| You've been down this road before with a friend. | Open Subtitles | لقد كنتَ بهذا الطريق من قبل مع صديق. |
| I,ve done it before with people who were much worse than he is. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك من قبل مع أناس كانوا أسوء منه حالاً |
| Have you been to the celebrity room before with other clients? | Open Subtitles | هل .. هل جئت إلى قاعة المشاهير من قبل مع زبائن آخرين ؟ |
| - I never had before with all my wealth. - What is that? | Open Subtitles | لم يكن لدي من قبل مع كل ثروتي ما هو هذا الشيئ؟ |
| I've been in the field before with some real brave risk-takers and you... you can go toe to toe with any of'em. | Open Subtitles | لقد كنت في الميدان من قبل مع اشخاص الشجاعيين والمجازفيين. وانا لم ارى اي منهم مثلك... |
| With reference to the consultation held earlier with the High-Level Panel on UN System-Wide Coherence, he said in particular that the process should not lead to the dilution of UNCTAD's mandate. | UN | وبالإشارة إلى المشاورات التي أجريت من قبل مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالترابط على نطاق منظومة الأمم المتحدة، قال إن هذه العملية ينبغي بصورة خاصة ألا تؤدي إلى تقليص ولاية الأونكتاد. |
| Listen, when I was at the travel agency earlier with Holly, I looked up, and I saw a poster of Venice. | Open Subtitles | أستمعي , عندما كنت في وكالة السفر فيما قبل مع (هولي) , نظرت ورأيت ملصق لـ "فينيس" ـ |
| - Last night, we had a rehearsal, and Mayor Goldie Wilson stopped by with beef jerky and just gave us beef jerky that he picked up from a road trip, | Open Subtitles | - الليلة الماضية، كان لدينا بروفة، وتوقف رئيس بلدية غولدي ويلسون من قبل مع لحوم البقر متشنج وقدم لنا فقط متشنج لحوم البقر التي كان يلتقط من رحلة على الطريق، |
| Of course Tyberghein would say that. I saw him with another woman. | Open Subtitles | بالتأكيد تابرجين يقول بأنه شوهد من قبل مع إمرآة |