| Upon their return, they discovered that equipment, files and plant materials were lost or destroyed. | UN | وعند عودتهم وجدوا أن المعدات والملفات ومواد المصنع قد فقدت أو دُمرت. |
| Contracts Administration Limited stated that its head office in Kuwait was looted during the Iraqi invasion and that all documents and records were lost or destroyed. | UN | وقد ذكرت بأن مقر عملها في الكويت قد نُهب أثناء غزو العراق وأن جميع المستندات والسجلات قد فقدت أو أُتلفت. |
| The claimants allege that cheques were lost or stolen while in the possession of the selling agents in Kuwait during the period of Iraq's occupation of Kuwait. | UN | ويدعي أصحاب المطالبات أن الشيكات قد فقدت أو سرقت أثناء وجودها في حيازة وكلاء البيع في الكويت خلال فترة الاحتلال العراقي للكويت. |
| Van Oord asserts that the following property outlined in table 45, infra was lost or destroyed: | UN | وتفيد " فان أورد " بأن الممتلكات التالية الواردة في الجدول 45 أدناه قد فقدت أو دُمرت: |
| The claimant also stated that it was not able to provide further documentation in support of its claim, since such documentation was lost or destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ويذكر صاحب المطالبة أيضاً أنه لم يتمكن من تقديم وثائق إضافية لدعم مطالبته، نظراً إلى أن تلك الوثائق قد فقدت أو أتلفت خلال غزو العراق الكويت واحتلاله لها. |
| Numerous files of court cases are said to have been lost or mismanaged (arts. 9 and 14). | UN | إذ يذكر أن الكثير من الملفات القضائية قد فقدت أو أسيئت إدارتها (المادتان 9 و14). |
| Where, on the other hand, the goods arrived in Kuwait prior to the above stated dates, specific evidence is required to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وفي المقابل، عندما تكون البضائع قد وصلت إلى الكويت قبل التاريخين آنفي الذكر، وجب تقديم أدلة محددة لبيان أن هذه البضائع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
| Where, on the other hand, the goods arrived in Kuwait prior to the above-stated dates, specific evidence is required to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ومن جهة أخرى، فإنه في حالة وصول البضائع إلى الكويت قبل التاريخين المذكورين آنفاً، يلزم تقديم أدلة محددة تثبت أن البضائع قد فقدت أو أُتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
| Where, on the other hand, the goods arrived in Kuwait prior to the above-stated dates, specific evidence is required to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ومن جهة أخرى، فإنه في حالة وصول البضائع إلى الكويت قبل التاريخين المذكورين آنفاً، يلزم تقديم أدلة محددة تثبت أن البضائع قد فقدت أو تلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
| That the materials were lost or destroyed as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | (ج) أن المواد قد فقدت أو تلفت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
| Claims for damaged or lost tangible assets are compensable in principle provided that the claimant can show that the assets were in Iraq or Kuwait as of 2 August 1990 and such assets were lost or destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. / | UN | 166- فالمطالبات المتعلقة بالأصول المادية التي أتلفت أو فقدت قابلة للتعويض من حيث المبدأ شريطة أن يثبت صاحب المطالبة أن الأصول كانت في العراق أو الكويت في 2 آب/أغسطس 1990، وأن هذه الأصول قد فقدت أو أتلفت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت(82). |
| Where, however, the goods arrived in Kuwait prior to the above-stated dates, the " E2A " Panel has required specific evidence to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | غير أنه، حيثما وصلت السلع إلى الكويت قبل التاريخين المشار إليهما آنفاً، تعين على الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 ألف " المطالبة بتقديم أدلة محددة تثبت أن السلع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(57). |
| Where, however, the goods arrived in Kuwait prior to the above-stated dates, the " E2A " Panel has required specific evidence to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | غير أنه، حيثما وصلت السلع إلى الكويت قبل التاريخين المشار إليهما آنفاً، تعين على الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 ألف " المطالبة بتقديم أدلة محددة تثبت أن السلع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(56). |
| Accordingly, the Panel determines that, where goods arrived at a Kuwaiti sea port on or after 2 July 1990 or at the Kuwait airport on or after 17 July 1990 and could not thereafter be located by the claimant, an inference can be made that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the ensuing breakdown in civil order. | UN | وبناء على ذلك، يقرر الفريق أنه حيثما وصلت السلع إلى ميناء بحري كويتي في 2 تموز/يوليه 1990 أو بعد ذلك، أو إلى مطار الكويت في 17 تموز/يوليه 1990 أو بعد ذلك، ولم يستطع صاحب المطالبة تحديد موقعها بعد ذلك، فيمكن الاستنتاج من ذلك أن السلع قد فقدت أو هلكت كنتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت وما أعقب ذلك من انهيار للنظام المدني. |
| Where, however, the goods arrived in Kuwait prior to the above-stated dates, the " E2A " Panel has required specific evidence to show that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | غير أنه، حيثما وصلت السلع إلى الكويت قبل التواريخ المشار إليها آنفاً، تعين على الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 ألف " المطالبة بتقديم أدلة محددة تثبت أن السلع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت(48). |
| Accordingly, the Panel determines that, where goods arrived at a Kuwaiti sea port on or after 2 July 1990 or at the Kuwait airport on or after 17 July 1990 and could not thereafter be located by the claimant, an inference can be made that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the ensuing breakdown in civil order. | UN | وبناء على ذلك، يقرر الفريق أنه حيثما وصلت السلع إلى ميناء بحري كويتي في 2 تموز/يوليه 1990 أو بعد ذلك، أو إلى مطار الكويت في 17 تموز/يوليه 1990 أو بعد ذلك، ولم يستطع صاحب المطالبة تحديد موقعها بعد ذلك، فيمكن الاستنتاج من ذلك أن السلع قد فقدت أو هلكت كنتيجة مباشرة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت وما أعقب ذلك من انهيار للنظام المدني. |
| Given this fact, where non-perishable goods arrived at a Kuwaiti seaport on or after 2 July 1990 or at a Kuwaiti airport on or after 17 July 1990 and could not thereafter be located by the claimant, an inference can be made, in the absence of evidence to the contrary, that the goods were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait including the ensuing breakdown of civil order. | UN | وفي ضوء هذه الوقائع، وفي حالة السلع المعمرة التي وصلت إلى ميناء كويتي في 2 تموز/يوليه 1990 أو بعده أو إلى مطار كويتي في 17 تموز/يوليه أو بعده وتعذر بعد ذلك على صاحب المطالبة معرفة مكان وجودها يبقى المجال مفتوحاً للاستنتاج بأن هذه البضائع قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت ولحالة انهيار النظام المدني الذي أعقبهما، وهذا استنتاج ممكن لعدم وجود أدلة مخالفة لذلك(38). |
| For claims for the loss of non-perishable goods, the Panel draws an inference that goods that arrived at a Kuwaiti seaport on or after 2 July 1990 or at the Airport on or after 17 July 1990, and could not thereafter be located by the claimant, were lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the ensuing breakdown in civil order. | UN | وفيما يتعلق بمطالبات التعويض عن السلع القابلة للتلف، يستنتج الفريق أن البضائع التي وصلت إلى أحد موانئ الكويت يوم 2 تموز/يوليه 1990 أو بعده أو إلى المطار يوم 17 تموز/يوليه 1990 أو بعده ولم يتسن لصاحب المطالبة تحديد مكان وجودها بعد ذلك، قد فقدت أو أتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت وما أعقب ذلك من انهيار في النظام المدني. |
| For the reasons set out in paragraphs 100, 101 and 113 of the First E/F Report, the Panel finds that the cargo awaiting transhipment in Kuwait as at 2 August 1990 was lost or destroyed as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وللأسباب المبينة في الفقرات 100 و101 و113 من تقرير الدفعة الأولى من المطالبات " هاء/واو " ، يخلص الفريق إلى أن الشحنة التي تنتظر تعقيب شحنها في الكويت منذ 2 آب/أغسطس 1990 قد فقدت أو أُتلفت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
| The Panel finds that, where a claimant has demonstrated that a vessel was in Kuwait between 2 August 1990 and 2 March 1991 and was lost or destroyed, the loss was a direct loss caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait and is compensable in principle (see paragraph 161 of the First E/F Report). | UN | 93- يرى الفريق، في الحالات التي يثبت فيها المطالب وجود السفينة في الكويت بين 2 آب/أغسطس 1990 و2 آذار/مارس 1991 وأنها قد فقدت أو دمرت، أن هذه الخسارة هي خسارة ناجمة عن غزو العراق واحتلاله للكويت وأنها قابلة من حيث المبدأ للتعويض. (أنظر الفقرة 161 من التقرير عن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " هاء/واو). |
| Numerous files of court cases are said to have been lost or mismanaged (arts. 9 and 14). | UN | إذ يذكر أن الكثير من الملفات القضائية قد فقدت أو أسيئت إدارتها (المادتان 9 و14). |