| In its work under the Optional Protocol, the Committee strives to arrive at its decisions by consensus. | UN | 549- تسعى اللجنة جاهدة، في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، إلى التوصل إلى قرارات بتوافق الآراء. |
| In its work under the Optional Protocol, the Committee strives to arrive at its decisions by consensus. | UN | 549- تسعى اللجنة جاهدة، في عملها بموجب البروتوكول الاختياري، إلى التوصل إلى قرارات بتوافق الآراء. |
| Each year, members of the Pacific Islands Forum have again endeavoured to co-sponsor all oceans-related resolutions and have negotiated as a group, always in the hope of concluding consensus resolutions. | UN | وقد درج أعضاء محفل جزر المحيط الهادئ كل عام على المشاركة في تقديم كل القرارات المتصلة بالمحيطات والتفاوض كمجموعة، آملين دوما في التوصل إلى قرارات بتوافق الآراء. |
| 2. The General Assembly, from its thirty-sixth to sixty-seventh sessions, took note of the reports of the Committee and adopted consensus resolutions. | UN | 2 - وفي الدورات من السادسة والثلاثين إلى السابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء. |
| For our part, we are ready for constructive dialogue with all partners to reach consensus decisions. | UN | ومن جهتنا، نحن على استعداد لإجراء حوار بنّاء مع جميع الشركاء لاتخاذ قرارات بتوافق الآراء. |
| Moreover, although the Advisory Committee's members sometimes held divergent views, every effort was made to reach consensus decisions with a view to facilitating the Fifth Committee's work. | UN | وعلاوة على ذلك، فرغم أن لأعضاء اللجنة الاستشارية وجهات نظر متباينة في بعض الأحيان، تبذل كل الجهود الممكنة للتوصل إلى قرارات بتوافق الآراء بغية تيسير عمل اللجنة الخامسة. |
| They had adopted draft resolutions by consensus on all those issues, reaffirming the unwavering support of all States members of the Organization of the Islamic Conference for the cause of the Palestinian people and the establishment of an independent State with Jerusalem as its capital. | UN | واعتمد المجلس مشاريع قرارات بتوافق الآراء بشأن جميع هذه المسائل، معيدا التأكيد على دعم جميع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي غير المشروط لقضية الشعب الفلسطيني وإنشاء دولة مستقلة عاصمتها القدس. |
| That is not to say that the objective of taking decisions by consensus is fatally flawed. | UN | ولا يعني هذا أن الهدف من اتخاذ قرارات بتوافق الآراء معيب حتماً. |
| There are credible reasons for reaching decisions by consensus even where ultimately there can be recourse to voting. | UN | فثمة أسباب معقولة تبرّر التوصل إلى قرارات بتوافق الآراء حتى في الأحيان التي قد ينتهي فيها الأمر باللجوء إلى التصويت. |
| That Committee's practice of taking decisions by consensus should nevertheless continue, and his delegation was in favour of a frank discussion on how to make its working methods more flexible. | UN | إلاّ أن ممارسة اللجنة الخاصة باتخاذ قرارات بتوافق الآراء ينبغي مواصلتها، كما أن وفده يؤيِّد إجراء مناقشة صريحة للأسلوب الذي يمكن أن يضفي مزيداً من المرونة على طرائق عمل اللجنة. |
| 9. All meetings, of Open-ended Committees, MXP and MSP, would take decisions by consensus. | UN | 9- وسيتخذ جميع اجتماعات اللجان مفتوحة العضوية واجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف قرارات بتوافق الآراء. |
| Difficulties in reaching decisions by consensus among the eight parties inside and outside the interim Government and intra-party divisions have contributed to the recent political dissension. | UN | وقد ساهمت الصعوبات التي اعترضت سبيل التوصل إلى قرارات بتوافق الآراء بين الأحزاب الثمانية، داخل الحكومة الانتقالية وخارجها، كما ساهمت الانقسامات الحزبية الداخلية في الشقاق السياسي الأخير. |
| 20. The members of [the plenary and] the branches shall make every effort to reach agreement on any recommendations or decisions by consensus. | UN | 20- يبذل أعضاء [اللجنة بكامل هيئتها و] الفرعين قصارى جهودهم للتوصل إلى اتفاق على أي توصيات أو قرارات بتوافق الآراء. |
| 2. The General Assembly, from its thirty-sixth to sixty-sixth sessions, took note of the reports of the Committee and adopted consensus resolutions. | UN | 2 - وفي الدورات من السادسة والثلاثين إلى السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء. |
| 2. The General Assembly, from its thirty-sixth to sixty-sixth sessions, took note of the reports of the Committee and adopted consensus resolutions. | UN | 2 - وفي دوراتها من السادسة والثلاثين إلى السادسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء. |
| 2. The General Assembly, from its thirty-sixth to sixty-fifth sessions, took note of the reports of the Committee and adopted consensus resolutions. | UN | 2 - وفي الدورات من السادسة والثلاثين إلى الخامسة والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء. |
| 2. The General Assembly, from its thirty-sixth to sixty-fourth sessions, took note of the reports of the Committee and adopted consensus resolutions. | UN | 2 - وفي الدورات من السادسة والثلاثين إلى الرابعة والستين، أحاطت الجمعية العامة علماً بتقارير اللجنة واتخذت قرارات بتوافق الآراء. |
| Nonetheless, his delegation had not prevented and would not prevent the adoption of consensus decisions. | UN | ومع ذلك فإن وفده لم ولن يمنع أبدا اتخاذ قرارات بتوافق الآراء. |
| We have met regionally as countries; consensus decisions have been reached and recommendations made, and we look forward to their implementation. | UN | وقد اجتمعنا كبلدان على الصعيد الإقليمي؛ وتوصلنا إلى قرارات بتوافق الآراء وأصدرنا توصيات، ونتطلع على تنفيذها. |
| It has also lifted the unfortunate cloud of doubt that has been hanging over the Organization and has improved the atmosphere by putting us on the right path to re-establishing the trust among Member States that is needed to reach consensus decisions. | UN | كما أنه بدد الشكوك التي ظلت تخيم على المنظمة وحسَّن المناخ بوضعنا على المسار الصحيح لإعادة بناء الثقة بين الدول الأعضاء والتي كان لا بد منها للتوصل إلى قرارات بتوافق الآراء. |
| 33. The Special Committee had adopted one decision and nine resolutions by consensus. | UN | 33 - وقد اتخذت اللجنة مقررا واحدا وتسعة قرارات بتوافق الآراء. |
| The General Assembly routinely adopts resolutions by consensus which call on the specialized agencies and other United Nations bodies to undertake certain options. | UN | وتتخذ الجمعية العامة على نحو روتيني قرارات بتوافق الآراء تطلب فيها إلى الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة بأن تتخذ بعض الإجراءات البديلة. |