| Now I had scarlet fever as a kid, leaving me deaf in one ear. | Open Subtitles | الان انا اصبت بحمى قرمزية مثل الاطفال تركت احدى اذني صماء |
| It's a pretty beautiful scarlet worm, but it must be a horrible way to make a life, I would think. | Open Subtitles | إنها دودة قرمزية جميلة جداً، وعلى ما أعتقد فهذا يجب أن يكون وسيلة لجعل الحياة رهيبة. |
| Jay? Easier to be the scarlet woman than come out of the closet, I suppose. | Open Subtitles | من السهل أن تصبحي قرمزية على أن تواجهي الأمر أفترض |
| That's when you'll find out why they call this crimson peak. | Open Subtitles | وهذا عندما علمنا لم يسمونها بالذروة قرمزية |
| And your lips have the color of this flower here, rosy, with a touch of crimson. | Open Subtitles | وشفتاك لهما لون هذه الزهرة هنا. ورديتان, مع لمسة قرمزية. |
| I've never seen purple underwear before, Calvin. | Open Subtitles | أنا لم أرى ملابساً داخلية قرمزية من قبل يا كيلفين. |
| - She's mauve. - Gaw. | Open Subtitles | -إنها قرمزية اللون! |
| Easier to be the scarlet woman than come out the closet, I suppose. | Open Subtitles | من السهولة ان تصبح أمرأة قرمزية من اظهار ماتخفينه |
| Do I have, like, smallpox or scarlet fever or something? | Open Subtitles | هل لدي، مثل، "الجدري" أو "حمى قرمزية" أو ماشابه؟ |
| Though your sins be as scarlet, yet I will make them white as snow. | Open Subtitles | على الرغم من أن خطاياك قرمزية اللون و مع ذلك سوف أجعلها بيضاء كالثلج |
| What is the modern equivalent of branding with a scarlet “A,” which was the penalty for adultery in colonial New England? | News-Commentary | ولكن تُرى ما هو المعادل الحديث لوصم الزاني بعلامة قرمزية كعقاب في نيو إنجلاند في زمن الاستعمار؟ لعل وكالات التقييم الائتماني تقدم لنا الإجابة على هذا التساؤل. |
| He shall be clothed in scarlet and purple. | Open Subtitles | سوف يرتدي ثياباً قرمزية وأرجوانية. |
| The waves about me were scarlet foaming, horribly warm in the Freighter's wake. | Open Subtitles | ...كانت الأمواج قرمزية من حولى تفور فى سخونة شديدة على إثر الناقلة |
| What, a silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, and a sugar-loaf hat! | Open Subtitles | ما ودوبليه حريري ، خرطوم المخملية ، عباءة قرمزية ، والسكر قبعة الرغيف! |
| Just this little crimson flower to go on. | Open Subtitles | ... فقط هذه زهرة قرمزية صغيرة لنمضي بشأنها |
| Your face is redder than a crimson cap. | Open Subtitles | وجهكِ أكثر احمراراً من قبعة قرمزية |
| On her left breast, a mole cinque-spotted, like the crimson drops in the bottom of a cowslip: | Open Subtitles | على صدرها اليسار شامة مثل قطرات قرمزية |
| It turns bright red, so "crimson peak. " | Open Subtitles | فإنه يتحول إلى أحمر مشرق لذا "الذروة قرمزية |
| It's purple and orange and swirls of magenta. | Open Subtitles | -حسناً، هذا حقيقي إنها قرمزية وبرتقالية مع ظلال من اللون الأرجواني |
| -and these little purple bruises... -Wait, she's sick? | Open Subtitles | و ندوب قرمزية - هل مريضة؟ |
| Ya mauve. Ya fuckin'mauve! | Open Subtitles | هذا صحيح يا (شاز)، أنت قرمزية! |
| Everybody jokes about the white balance till the skin tones go magenta | Open Subtitles | بالتأكيد, فالجميع يمزح بشأن لون البشرة فتصبح قرمزية |