| Don't you have a palace full of treasures somewhere? | Open Subtitles | ألا تملكُ قصراً مليئاً بالكنوز في مكانٍ ما؟ |
| You see, I don't understand why this place is called a house not a palace. | Open Subtitles | أترين, لا أفهم لماذا هذا المكان يُدعَى منزلاً وليس قصراً. |
| Although I gotta say the place wasn't exactly a palace. | Open Subtitles | على الرغم أن علي القول لم يكن المكان قصراً كما ذكرت |
| We can't all have a mansion like your mom's. | Open Subtitles | نحن لايمكننا جميعاً أن نمتلك قصراً كقصر أمكِ. |
| But no mansion. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى هذا المنزل وهو جميل لكنه ليس قصراً |
| He damn sure wasn't making sand castles back there. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد لم يكُ يبنيّ قصراً من الرمل هنالك. |
| I didn't always have a canopy bed and a palace. | Open Subtitles | لمْ أمتلك سريراً ملوكيّاً و قصراً طوال الوقت |
| The Raja there has a big palace. | Open Subtitles | لدى الملك قصراً كبيراً هناك ، أليس كذلك ؟ |
| She's a countess, with a palace near Campo dei Fiori. | Open Subtitles | هي كونتيسة، وتملك قصراً بالقرب من ساحة كامبو دي فيوري |
| - Cοurse we will, darling. We'll have a palace οf rοοms. | Open Subtitles | طبعاً يا عزيزتي، سيكون عندنا قصراً من الغرف. |
| It may not look it anymore, but this place was a palace. | Open Subtitles | قدلايبدوالمكانكماسبق، لكن هذا المكان كان قصراً |
| The company would be one big fucking palace. | Open Subtitles | الشركة ستكون قصراً كبيراً لممارسة الجنس. |
| The prince sent an urgent telegram requesting a new palace but Willy Wonka was facing problems of his own. | Open Subtitles | أرسل بعدها الأمير رسالة عاجلة لويلي وانكا يطلب فيها قصراً آخر لكن ويلي وانكا كان يواجه بعض المشاكل |
| He says a palace where you know all the rooms isn't worth living in. | Open Subtitles | إنه يقول إن قصراً يمكنك التعرف عليه بأكمله هو مكان لا يستحق العيش فيه |
| Well, it was a palace because it was ours. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان قصراً لأنه كان ملكنا |
| I'm gonna get her a mansion, so she can spend the rest of her life in luxury. | Open Subtitles | سأشتري لها قصراً لتمضي بقية حياتها في نعيم |
| When I'm a famous rock star, I'm going to buy a mansion just like this and make you sleep in the garage in a topsy-turvy switcheroo. | Open Subtitles | فسوف أشتري قصراً كهذا وأجعلك تنام في المرآب على بعض الجرائد كما فعلت معي. ما رأيك؟ |
| Dyson and Ciara buying a mansion with walk in closets bigger than this whole place- | Open Subtitles | دايسون و كييرا سوف يشتريان قصراً به دواليب متحركة اكبر من هذا المكان |
| I could have a mansion on a hill | Open Subtitles | كان من الممكن أن أملك قصراً على تلة |
| Building castles in the sky | Open Subtitles | نبني قصراً في السماء |
| It was then that Siegfried, Count of Ardennes and founder of the House of Luxembourg, built a castle where the country's present capital city stands. | UN | فقد شيّد آنذاك الكونت الأرديني سيجوفروا، مؤسس بيت لكسمبرغ، قصراً في المنطقة التي تشغلها العاصمة حالياً. |
| They had been forcibly relocated from land that rightfully belonged to them and had been denied the right to manage their own economic development. | UN | وقد نُقلوا قصراً من أراضيهم التي تنتمي إليهم بشكل مشروع وحرموا من الحق في إدارة تنميتهم الاقتصادية الخاصة بهم. |